我为何而生翻译实践报告

我为何而生翻译实践报告

问:翻译:What I Have Lived For (我为何而活)
  1. 答:What I Have Lived For Three passions, simple but overwhelmingly strong, 译文: 我为何而生 我的一生被三种简单却又无比强烈的激情所控制:对爱的
问:维塔斯《星星》的俄文歌词和中文翻译
  1. 答:上面的已经回答的很详细了 我也不必再重复了
  2. 答:9i0-=000o 1通过复核后
问:翻译 汉翻译英
  1. 答:Loss
    I have actually lost what?
    -- I do not know.
    Tears still only acid,
    Still, residual
    Night still cold.
    Staring at the height,
    But forget the goals.
    And why in the end I hygiene?
    Who in the end for me and Health?
    What I lost?
    -- Perhaps forever, I would not know.
    在线翻译你看看吧
  2. 答:Loss
    I have actually lost what?
    -- I do not know.
    Tears still only acid,
    Still, residual
    Night still cold.
    Staring at the height,
    But forget the goals.
    And why in the end I hygiene?
    Who in the end for me and Health?
    What I lost?
    -- Perhaps forever, I would not know.
我为何而生翻译实践报告
下载Doc文档

猜你喜欢