一、how long,how often, how soon(论文文献综述)
吴进朝[1](2021)在《宠物航空服务系统设计研究》文中研究表明随着我国经济的飞速增长,宠物行业得到了迅速的发展,并且越来越多人选择饲养宠物来改善生活方式,提高生活质量。生活中难免会遇到需要将宠物进行安置的特殊情况,其中最合适和最有效的安置方式为航空托运。但由于我国宠物航空服务起步较晚,发展较慢,导致我国宠物航空服务行业的落后,使宠物在航空托运中易受到伤害,降低了顾客对航空公司的满意度和延缓了我国宠物航空服务业的发展。综观国内外关于宠物航空产业服务与学术研究仅限于托运法规和顾客与航空公司纠纷研究,几乎没有运用设计学研究宠物航空服务系统的学术成果。因此,本论文将通过设计学研究改善现有宠物航空服务,提高用户在体验宠物航空服务时的满意度。本论文研究工作的开展过程如下:第一,通过整体国内外对宠物航空服务的研究的文献及资料,发现宠物航空服务的不足,将完善现有宠物航空服务和提高用户体验立足于宠物航空箱与移动端APP的设计。基于此,确定本论文的研究目的、意义、内容、方法和组织架构。第二,通过展示本论文研究的理论依据和典型案例分析,确定研究流程框架。第三,在用户研究方面,首先明确用户研究的目的和意义,通过问卷调查法,确认本论文研究的迫切性和需要性;其次,对宠物航空服务进行实地观察,分析用户关键行为,得到行为动机;然后,根据用户观察行为记录表列出用户访谈提纲,挑选具有研究意义的用户进行单人访谈,记录访谈过程,并整理归纳得到访谈内容归纳表;最后,汇整用户研究的获得的资料,将用户需求归纳,构建角色模型。第四,运用正创造方法,并结合服务设计,通过分析顾客历程、负面定义顾客历程、顾客行为二元翻转、建立用户“愿望模型”、整合现有合适技术资源和提出服务设计创新构想,为宠物航空箱和移动端APP提供改善依据。第五,整合现有可行技术资源,设计出满足用户在宠物航空服务流程中信息获取需求的APP和构建宠物航空箱。第六,建立宠物航空箱模型。第七,绘制改善后的宠物航空服务系统的服务蓝图。第八,对宠物航空箱与APP进行可行性测试。本论文通过文献分析、用户调研、服务设计和正创造方法的运用,成功构建出满足用户在宠物航空物流运输服务中需求的软件(APP)和硬件(宠物航空箱)。这不仅有助于提高航空公司宠物运输服务水平,保证用户对航空公司的信任度和忠诚度;还能促进我国宠物运输行业的前进,也有助于我国经济水平的发展。
朱慧敏[2](2021)在《中级留学生汉字学习需求调查研究 ——以上海外国语大学学生为例》文中进行了进一步梳理汉字是对外汉语教学的重要内容之一。汉字属于形音义的统一体,同时由于体系庞大、形体众多、结构复杂等原因,往往成为留学生汉语学习最大的难点。一些中级汉语水平的留学生,由于汉字“拦路虎”制约了其汉语水平的提高。因此在对外汉字教学中对中级水平留学生进行汉字学习需求分析,能对中级的汉字教学、教材编写等产生积极的作用。本文以“需求分析理论”为理论基础,并以陈冰冰(2010)的“大学生英语需求分析整体模型”为整体框架,结合问卷调查法、课堂观察法、访谈法以上海外国语大学中级水平(HSK4级,HSK5级的学生)留学生为研究对象,探索中级水平留学生汉字学习需求,并在深入调研的基础上针对中级汉字教学提出相应的建议。本文共有五个章节:第一章为绪论,概述选题缘由与研究意义、回顾相关问题的研究综述、阐释本文的需求分析理论基础和研究方法;第二章为调查研究介绍,介绍了中级留学生生汉字教学概况、问卷与访谈的设计、研究对象以及实施过程。第三章为对调查结果进行了细致的分析,本章笔者将中级留学生分为教学计划内无汉字课学生和教学计划内有汉字课学生,对两类学生的学习需求进行细致的分析与对比,旨在找到中级留学生汉字学习需求的特点。第四章为依据调查结果针对中级汉字教学提出相应的教学建议,教学建议按照实际汉字教学中存在的两类汉字教学模式分别给出。第五章为结语,总结本文的创新之处与不足之处。本研究主要在前人研究的基础上设计本文所需的中级留学生汉字学习需求模型,并在此模型基础上设计问卷和访谈。在进一步的调研基础上对数据进行质性和量化研究。研究发现中级留学生汉字学习需求主要呈现以下特点:1)中级留学生认为汉字教学时间远远不够,希望每周平均能有1-2小时汉字教学时间;2)相比于初级阶段,中级水平学生认为汉字的难学程度亦有所下降,主要原因在于其已有一定汉字基础,并能够通过教学把握汉字的内在规律性和系统性;3)初级阶段时,学生认为形象联想法和部件教学法比较有用,但中级阶段认为偏旁教学法和理据识字法更加有效。
李佩瑶[3](2020)在《乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案的优化》文中研究表明研究目的:本研究以中医理论为指导,遵循“量化分级”原则,通过现况调查及文献研究,补充乳痈(急性乳腺炎)常见症状,整合症状及体征量化标准,梳理中医护理技术操作内容与方法,构建优化版乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案,以期进一步规范中医护理行为,提高中医护理质量,为其他中医护理方案的改进提供参考依据。研究方法:1.半结构化访谈法:通过前期文献阅读及回顾性分析确定访谈提纲,访谈北京市某三所三甲医院16例医务人员,对访谈资料进行分析和归纳,了解《乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案》的实施具体现状,分析现有方案存在的问题。2.问卷调查法:基于文献阅读并结合前期医务人员访谈结果自行研制《乳痈(急性乳腺炎)患者疾病状况调查问卷》,在研制过程中整合症状及体征量化标准;采用便利抽样方法,应用自制问卷对北京市三所三甲医院乳痈患者开展调查,探索乳痈患者症状、体征的发生率及严重程度,了解临床中医护理技术应用状况。3.文献研究法:基于前期问卷调查结果明确检索主题,系统地检索与研究目的有关的现代文献,按照严格的纳排标准筛选文献,对其进行内容提取及描述性分析,整理成护理要点;筛选并提取与研究目的有关教材内容,形成护理要点。4.专家共识法:通过前期发放专家咨询问卷与后期开展专家会议相结合方式,对护理要点进行筛选及讨论,确定方案症状及其中医护理技术的护理条目,使其内容条目有据可循。研究结果:1.通过访谈16例医务人员,提炼出6个主题,即乳痈患者具有方案内未提及但较明显症状,如单纯性乳汁淤积等;症状有必要进行积分量化;中医护理技术的有效性、适宜性需进一步论证;操作方法手法排乳需进一步规范化;护理效果评价缺乏客观指标支撑;中医护理方案可推广应用于门诊工作。2.通过对176例患者进行问卷调查,采用描述性分析常见症状及严重程度,发生率且严重程度前4位分别为:乳房疼痛、乳房肿胀、排乳不畅、口渴;体征发生率且严重程度前4位分别为肿块、皮肤微红或焮红、体温升高、乳头破裂;中医护理技术有效程度采用百分比表示,前4位为手法排乳、中药外敷、耳穴贴压、穴位按摩。3.通过文献研究纳入手法排乳文献127篇,乳房疼痛-中药外敷13篇,乳房肿胀-中药外敷2篇,排乳不畅-中药外敷22篇,发热-中药外敷14篇,乳房疼痛-耳穴贴压24篇,乳房肿胀-耳穴贴压3篇,排乳不畅-耳穴贴压5篇,发热-耳穴贴压18篇,口渴-耳穴贴压18篇;纳入教材11部,对其进行内容提取及分析,形成护理要点。4.通过专家咨询,初步筛选为573个护理要点,根据选取专家支持人数超过一半者的护理要点原则形成专家讨论稿,经专家讨论后,确定最终的护理要点,形成中医护理方案内容。研究结论:本研究通过从医务人员的改进需求及患者疾病特点出发,在原有方案的基础上整合症状及体征量化标准、完善症状及对应的中医护理技术内容,增加方案内容的适宜性、规范化,为其他中医护理方案的优化提供参考依据。但本研究尚未进行方案的临床试点应用,后期需进一步探索临床实用性。
龚佳玉[4](2020)在《学生译员英汉交传课堂练习错误分析 ——以《传统考试:创新学习的隐形障碍》专题报告交传为例》文中指出探析国内外核心期刊近十年来的口译文献可知,口译质量研究是仍是口译研究中的热门话题。其中,错误分析对口译质量评估起着举足轻重的作用。以往研究中不乏关于口译错误的探讨,错误分类、分析框架、研究方法和对象不一而足,尤其对口译错误的界定与分类尚无统一标准。本文基于前人研究,探讨英汉交传中的错误,收集北外高翻2018级会议口译6班专业10名学生译员英汉交传课堂练习录音并进行转写,提出错误分析框架,并展开具体分析和讨论。根据Halliday与Hasan的衔接与连贯理论以及Sperber与Wilson的信息分类,本研究以源语为基础,主要考察译文在衔接、连贯以及信息完整准确度等方面的错误。本研究选取哈佛大学教授Eric Mazur的学术专题报告(含PPT内容)作为练习材料并结合学生译员的课堂交传录音转写脚本进行分析,探讨学生译员在英汉交传中出现的主要错误有哪些?错误出现的原因是什么?研究发现,英中交传中较为常见的错误有:人称冗余、填充词、自我修正、病句、错译和漏译。以往研究多从职业同传入手,考虑到从学生译员成长为职业译员必经若干过程与变化,本文分析学生课堂交传训练录音,为学生译员的交传学习和练习提供实际建议和参考。选取的交传练习材料不仅含有声音信息,还涵盖图文信息,需要译员将语言和各类相关信息整合起来产出译文,更贴近真实的交传情景。本研究不仅可以考察学生译员对语言信息的把握,还可以了解在文字、图像、声音等其他信息并存的情况下学生译员如何应对处理,存在哪些问题,帮助学生译员更加准确全面地理解与把控话语意义以及其他意义,为学生译员真正走向实战提供借鉴,为相关口译错误研究添砖加瓦。
晁璐璐[5](2020)在《基于微信功能的汉语自主学习调查研究 ——以华侨大学留学生为对象》文中研究指明近年来,随着中国经济的快速增长以及综合国力的不断提升,越来越多的外国人开始学习汉语,希望借助汉语来了解中国,接触中国。同时,伴随着互联网时代的快速发展,传统的汉语课堂学习方式逐渐显示出其局限性,已经无法满足这些学习者的要求。微信从2011年推出以来,因为其及时性、多样性、趣味性等特点迅速渗透到网民的生活中去,成为目前最具代表性的社交媒体,影响了人们的学习、生活和工作等各个方面。本文主要以华侨大学留学生为调查对象,研究留学生在使用微信的过程中对汉语自主学习的影响,希望借助微信为留学生学习汉语提出实用性的建议。本文以真实交际需要为出发点,采用以问卷调查为主,访谈调查为辅的方式,选取了华侨大学134名在校留学生,对其在使用微信过程中的“微信使用整体情况”、“汉语自主学习内容”、“汉语自主学习方式”、“微信使用时间和频率”、“汉语自主学习情感”五部分内容进行调查,并对微信使用时长、频率与汉语学习效果和学习者汉语水平的关系进行相关性分析。调查结果发现:1.相比于其他APP社交软件,留学生就使用微信对汉语学习的优点表示肯定,普遍认为对汉语学习有相当大的帮助;2.留学生普遍更倾向于打字的交流方式,肯定了微信对汉语语音、汉字、词汇、语法和文化方面产生的积极影响,同时表示无论是使用语音还是文字交流的方式,对方基本都能明白自己要表达的意思。3.留学生对微信公众号的关注度较低,微信不同功能的使用对汉语五大要素具有不同方面的积极影响。4.留学生使用微信大部分以融合性动机为主,在使用微信交流的过程中所遇到的困难,大部分都持有积极主动的态度。
余祥生[6](2020)在《刘宓庆翻译美学指导下的蓝调歌词翻译 ——以Deep Blues中的蓝调歌词汉译为例》文中指出中国翻译学家刘宓庆提出,构成审美客体(即原文)特色的美学要素有两类,一类是可诉诸读者听觉与视觉的直观审美信息,如原文的字词、句式、节奏、修辞等;另一类是难以定量的非直观美学构成,如意境、神韵、风貌、情感等。蓝调(布鲁斯)是黑人音乐艺术宝库中的一颗明珠,不仅在遣词成句方面有显着的语言特征,也体现了鲜明的艺术风格和深刻的思想感情。作为歌词翻译的一种,蓝调歌词的翻译既要考虑微观的语音、字词、句段等语言层面的细节,也要传递宏观的风格、感情、文化等非语言形式的内涵;同时,还须尽可能配合原曲的韵律、顿歇、调性等音乐元素以保证入乐可唱。因此,刘宓庆的翻译美学可以为蓝调歌词翻译提供由小及大、一一对应的理论指导。同时,歌曲翻译家薛范的歌曲译配法则搭建起了译词与音乐之间的桥梁,能够让译词真正切听、切唱。本文基于刘宓庆的翻译美学,通过对《美国南方腹地蓝调》(Deep Blues)中蓝调歌词翻译的分析来探讨该理论如何帮助译者传译。首先,刘宓庆翻译美学可以为蓝调歌词语言系统审美信息的翻译提供思路:在语音层面提醒译者谋求译词韵律、节奏、声调的谐调优美;在词语层面帮助译者借助叠词、习语、变更词性等方式顺应中文读者的审美习惯与演唱规律;在句段层面,启示译者通过句子结构的调整及排比、反复等手法再现蓝调乐段叠波排浪的语势。其次,刘宓庆翻译美学对蓝调歌词非语言系统审美信息的再现具有指导意义:一方面,通过微观审美信息的还原可以再现蓝调的忧郁风致;另一方面,译者可以借助译语读者熟悉的审美心理与中国民歌特色实现部分异质性元素的替代与转化。由此,蓝调原作的音美、形美、意美、情美得以实现统一和再现。研究得出,刘宓庆的翻译美学可以帮助译者精准地从语言系统和非语言系统两个层面把握蓝调歌词审美信息,从而指导译者真正传译出蓝调之美,蓝调之魂。
贾军[7](2020)在《腰椎微创经椎间孔椎体间融合术治疗腰椎疾患的临床及影像学研究-5年以上随访》文中研究表明背景介绍:随着中国社会的快速发展,劳动人民的体力活动进一步增加,椎间盘及椎旁肌肉等结构退变的发生率逐年增加,从而引发腰椎退行性疾病。腰椎退行性疾病主要包括腰椎管狭窄症、腰椎间盘突出症、退行性腰椎滑脱症、退行性腰椎后凸以及退行性小关节疾病。腰椎退行性疾病起病十分隐匿,常常会造成神经的不可逆性损害,严重影响了患者的生活质量,对于症状较重并且病史较长的患者,手术是首选的临床治疗方案。腰椎经椎间孔椎体间融合术(transforaminal lumbar interbody fusion,TLIF)被广泛应用于腰椎疾患的治疗,通过单侧经椎间孔入路,完成充分椎管减压并实现椎体间融合,可以有效减少神经根牵拉以及硬膜囊损伤,降低神经源性并发症的发生率,取得良好的临床疗效。自TLIF手术开展以来,传统术式一直是广大脊柱外科医生治疗腰椎疾患的“金标准”,虽然传统TLIF手术可以有效改善患者的临床症状,取得良好的临床疗效,但是传统术式需要大量的解剖和牵拉软组织,特别是对椎旁肌肉破坏较大,使椎旁肌肉的生物力学功能严重受损,进而影响了腰椎稳定性,容易导致术后矢状位失平衡、邻近节段退变(adjacent segment disorder,ASD)等并发症的发生,从而影响了患者的长期预后。为减少术后并发症,有学者提出腰椎微创经椎间孔椎体间融合术(minimally invasive transforaminal lumbar interbody fusion,MIS-TLIF),这种手术可以通过顿性分离肌肉,扩大肌肉间隙,在保证神经充分减压以及椎体间融合效果的前提下,尽可能地减少椎旁肌肉的损伤,较为完整地保留椎旁肌肉的生物力学功能,从而减少相应并发症的发生,改善腰椎疾病患者的预后。目的:对比MIS-TLIF与传统TLIF治疗L4/5单节段腰椎退行性疾病术后5年以上患者的影像学及临床随访结果,比较MIS-TLIF和传统TLIF治疗单节段腰椎退行性疾病的临床疗效、对矢状位失衡的改善以及术后中期影像学邻近节段退变(adjacent segment degeneration,ASDeg)的发生情况。方法:回顾性分析2009年1月至2015年1月期间行L4/5单节段TLIF手术并获得5年以上随访的121例患者的影像及临床资料,其中男性42例,女性79例,年龄38-85岁,平均(56.8±9.5)岁。所有患者术前第一诊断均为腰椎管狭窄症,其中52例为腰椎退行性滑脱所致。行MIS-TLIF手术57例,传统TLIF手术64例。MIS-TLIF组男22例,女35例;年龄38-85岁,平均(57.7±10.0)岁;病程6-360个月,平均(70.6±85.6)个月;随访时间60-73个月,平均(64.4±3.7)个月;57例患者中有23例为腰椎退行性滑脱所致。传统组男20例,女44例;年龄38-77岁,平均(56.0±9.1)岁;病程6-360个月,平均(80.8±83.2)个月;随访时间60-80个月,平均(64.0±3.7)个月;64例患者中有29例为腰椎退行性滑脱所致。影像学评价指标包括脊柱-骨盆垂直轴(sagittal vertical axis,SVA)、胸椎后凸角(thoracic kyphosis,TK)、腰椎前凸角(lumbar lordosis,LL)、骨盆入射角(pelvic incidence angle,PI)、骶骨倾斜角(sacral slope,SS)、骨盆倾斜角(pelvic tilt,PT)、L4/5 融合节段角(fused segment angle,FSA)、椎间隙高度(disc height,DH)以及椎间屈伸活动度(range of motion,ROM)。定义SVA≥40 mm为矢状位失衡,术后通过Babu评分系统评估L4上关节突关节突关节侵扰(facet joint violation,FJV)。采用10cm视觉模拟评分法(visual analogue score,VAS)、日本骨科协会评估治疗分数(Japanese orthopaedic association scores,JOA)和 Oswestry 功能障碍指数(the Oswestry disability index,ODI)来评估患者术前症状及术后的临床疗效。结果:所有患者均获得了 5年及以上有效随访,随访时间为60-80个月,平均为(64.1±3.7)个月。MIS-TLIF组手术时间平均为(201.6±50.7)min,TLIF组手术时间平均为(178.8±33.3)min,差异存在统计学意义(t=2.957,p<0.01);MIS-TLIF组术中出血量平均为(134.6±96.9)ml,TLIF组术中出血量平均为(258.4±101.8)ml,差异存在统计学意义(t=-6.836,p<0.01)。MIS-TLIF 组 L4 上关节突FJV发生率为36.8%,其中1级侵扰24例,2级侵扰14例,3级侵扰4例,而传统TLIF组L4上关节突FJV发生率为38.3%,其中1级侵扰33例,2级侵扰12例,3级侵扰4例,两组患者L4上关节突FJV发生率比较差异不存在统计学意义(χ2=1.093,p=0.779)。两组患者术前SVA、TK、LL、PI、SS、PT及FSA的差异不存在统计学意义(p≥0.05)。术后5年随访,两组SVA和PT均显着减小,LL、TK、SS和FSA均显着增大。两组术后SVA、TK、LL、PI、SS、PT及FSA的差异不存在统计学意义。MIS-TLIF组术前矢状位失衡的发生率为38.6%,传统TLIF组术前矢状位失衡的发生率为32.8%,差异不存在统计学意义(χ2=0.440,p=0.507)。术后5年随访,MIS-TLIF组15例(68.2%)恢复矢状位平衡,传统TLIF组13例(61.9%)恢复矢状位平衡,差异不存在统计学意义(χ2=0.186,p=0.666)。两组术前L3/4、L4/5和L5/S1间隙DH的差异不存在统计学意义。术后5年随访,两组L3/4间隙DH均减小,MIS-TLIF组减小5.7%±6.1%,传统TLIF组减小9.3%±7.4%,差异存在统计学意义(t=-2.921,p<0.01);两组L4/5间隙DH 均增大,MIS-TLIF 组增大 20.7%±30.0%,传统 TLIF 组增大 23.2%±28.2%,差异不存在统计学意义(t=-0.459,p=0.647);两组L5/S1间隙DH均减小,MIS-TLIF组减小5.2%±8.5%,传统TLIF组减小11.4%±12.4%,差异存在统计学意义(t=-3.167,p<0.01)。两组术后L3/4、L4/5和L5/S1间隙DH的差异不存在统计学意义。两组术前L3/4、L4/5、L5/S1间隙ROM的差异不存在统计学意义。术后五年随访,两组L3/4间隙ROM均增大,MIS-TLIF组增大1.3°±1.9°,传统TLIF组增大2.5°±2.5°,差异存在统计学意义(t=-2.841,p<0.01);两组L4/5间隙ROM均减小,MIS-TLIF组减小1.8°±2.8°,传统TLIF组减小1.9°±2.9°,差异不存在统计学意义(t=-0.062,p=0.951);两组L5/S1间隙ROM均增大,MIS-TLIF组增大1.1°± 1.7°,传统TLIF组增大1.9°±1.9°,差异存在统计学意义(t=-2.419,p<0.05)。MIS-TLIF 组术后 L3/4 间隙 ROM 平均为 6.0°±2.7°,传统 TLIF 组术后L3/4间隙ROM平均为7.8°±3.0°,差异存在统计学意义(t=-3.519,p<0.01);MIS-TLIF组术后L4/5间隙ROM平均为3.6°±2.7°,传统TLIF组术后L4/5间隙ROM平均为3.6°±2.3°,差异不存在统计学意义(t=0.004,p=0.997);MIS-TLIF组术后L5/S1间隙ROM平均为6.6°±2.8°,传统TLIF组术后L5/S1间隙ROM平均为8.0°±2.0°,差异存在统计学意义(t=-2.978,p<0.01)。术后5年随访,MIS-TLIF组中有19例发生ASDeg,发生率为33.3%,其中12例只发生上位节段ASDeg,6例只发生下位节段ASDeg,1例同时发生上位和下位节段ASDeg;传统TLIF组中有38例发生ASDeg,发生率为59.4%,其中20例只发生上位节段ASDeg,12例只发生下位节段ASDeg,6例同时发生上位和下位节段ASDeg。两组ASDeg发生率的差异存在统计学意义(χ2=8.206,p<0.01)。两组术前腰疼VAS、腿疼VAS、JOA以及ODI评分的差异不存在统计学意义。术后5年随访,两组腰疼VAS、腿疼VAS及ODI评分均显着减小,JOA评分均显着增大。两组术后腰疼VAS、腿疼VAS、JOA、ODI及JOA评分改善率的差异不存在统计学意义。结论:MIS-TLIF和传统TLIF手术治疗L4/5单节段腰椎管狭窄症均可取得良好的临床疗效,并均可有效改善矢状位失衡,且L4上关节突FJV的发生率不存在明显差异,而MIS-TLIF术后ASDeg的发生率明显低于传统TLIF。
徐会[8](2020)在《生命历程认知储备与轻度认知功能障碍和痴呆症关系的队列研究》文中研究指明目的:认知储备的概念用于解释对痴呆相关脑病理损害易感性的个体差异,较高的认知储备能够对抗痴呆的病理改变从而推迟痴呆的发病。目前,认知储备多是以单个或特定时期的相关指标进行评估,关于生命历程认知储备的积累与痴呆症/轻度认知功能障碍关系的研究很少,且脑部病理变化在其中作用也不清楚。本研究主要目的是分析生命历程认知储备与痴呆症和轻度认知功能障碍发病及其转化的关系,探讨脑病理变化在这些关系中的作用。本研究主要目的旨在:1)描述1997-2019美国某社区的轻度认知功能障碍和痴呆症的发病情况,2)估计较高的生命历程认知储备可在多大程度上降低痴呆症的危险,3)分析生命历程认知储备与轻度认知功能障碍发病及其转化的关系,并探讨大脑病理变化在这些关系中的作用。方法:本研究是基于美国芝加哥及伊利诺伊州的以社区为基础的动态队列研究—记忆与衰老项目(Memory and Aging Project,MAP)进行的。该项目从1997年开始招募志愿者,至2019年共招募2155名志愿者作为研究对象进行注册登记和随访。研究对象在注册登记时接受基线调查,包括社会人口学特征和生活行为方式,后者包括不同生命阶段的精神类、认知类及社交类活动,如教育水平、早年、中年和晚年认知活动、晚年社交活动和社交网络等,由此评估生命历程认知储备。在基线调查及随后每年的随访中,研究对象接受全面的临床评估,包括疾病史、神经系统检查、详细的认知功能测试,并评估是否患有和发生痴呆症和轻度认知功障碍。约80%的研究对象死亡后接受了脑部解剖学检测及痴呆症相关的脑病理学评估。通过结构方程评估生命历程认知储备;采用Cox回归模型、竞争风险模型等分析生命历程认知储备与痴呆症和轻度认知功能障碍及其转化为痴呆症风险的关系;用logistic回归模型或线性回归方程分析生命历程认知储备与脑病理变化的关系,并探索脑病理变化在生命历程认知储备与痴呆症/轻度认知功能障碍发病关系中的作用。结果:(1)2155名研究对象在注册登记(基线调查)时的平均年龄为(80.0±7.6)岁,有痴呆症和轻度认知功能障碍患者115例和546例,患病率分别为5.3%和25.3%。2040名非痴呆症的研究对象在随访期间(0.45-21.32年不等)痴呆症和轻度认知功能障碍的发病密度分别为41.1/1000人年和90.5/1000人年,以全美人口为标准的年龄、性别标化发病密度分别为19.7/1000人年和59.3/1000人年;随着年龄的增加,轻度认知功能障碍/痴呆症的发病密度呈逐渐递增的趋势。(2)教育水平、早年、中年和晚年认知活动和晚年社交活动这五个因素最终被纳入到结构方程来评估生命历程认知储备及其得分。随着生命历程认知储备得分的增加,痴呆症的发病风险降低,HR(95%CI)为0.93(0.88-0.97),最高得分组发生痴呆症的风险(HR=0.65,95%CI:0.49-0.84)较最低得分组降低35%。生命历程认知储备除了与可见的脑梗塞(OR=0.52,95%CI:0.33-0.81)有关外,与其他脑病理变化均没有关系。较高生命历程认知储备降低痴呆症发病风险的关系独立于常见的脑病理变化,并且在具有较高阿尔兹海默症病理、可见的脑梗塞和潜在的脑梗塞的人群中,较高生命历程认知储备降低痴呆症发病的关系依然存在。(3)随着生命历程认知储备得分的增加,轻度认知功能障碍(HR=0.95,95%CI:0.92-0.98)及其将来转化为痴呆症(HR=0.92,95%CI:0.86-0.99)的发病风险均降低,生命历程认知储备最高得分组发生轻度认知功能障碍(HR=0.73,95%CI:0.59-0.91)及其将来转化为痴呆症(HR=0.65,95%CI:0.43-0.95)的危险较最低得分组分别降低27%和35%。在认知功能正常队列和轻度认知功能障碍队列中,生命历程认知储备除了与可见的脑梗塞(OR=0.47,95%CI:0.27-0.79)和潜在的脑梗塞(OR=0.40,95%CI:0.17-0.96)有关外,与其他脑病理变化均没有关系。较高生命历程认知储备与轻度认知功能障碍及其转化为痴呆症发病风险的关系独立于常见的脑病理变化,并且在已经出现可见的脑梗塞的人群中,生命历程认知储备降低轻度认知功能障碍转化为痴呆症风险的关系依然存在。结论:研究对象痴呆症和轻度认知功能障碍的发病密度随着年龄的增加呈递增趋势;随着生命历程认知储备得分的增加,痴呆症的发病风险、轻度认知功能障碍及其将来转化为痴呆症的风险降低;这种关系独立于常见的脑病理变化,在已经出现较高阿尔兹海默症病理改变和脑梗塞的人群中,生命历程认知储备降低痴呆症和轻度认知功能障碍及其将来转化为痴呆症风险的关系依然存在。
秦北[9](2020)在《归心》文中提出叶明义飞机从纽约起飞的时候,叶明义还在想,也许北美的原住民真是从亚洲一步一个脚印走过来的。地面的物体在舷窗里变小,化作线条和网格,还有不规则的色块。陆地的模样越来越像显微镜下他钻研了一辈子的半导体芯片。陆地与半导体本来也是同质的。岩石、沙砾里富含的硅元素,提纯,生长成单晶硅棒,再
向本贵[10](2020)在《两河口》文中指出一两河口村的名声真正响亮起来,是这年年底两河口村差点就被评为龙坪县最美示范村了。村支书兼村主任丁有旺从县里开会回来,先是召开群众大会,高喉咙大嗓子地说,已经进入了终评,就差一点点,那块最美示范村的牌子就给捧回来了。虽然遗憾也值得高兴啊,全县不知多少美丽村寨想争那个示范村的荣耀。过后,又让省非物质文化遗产传承人李万隆使出看家
二、how long,how often, how soon(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、how long,how often, how soon(论文提纲范文)
(1)宠物航空服务系统设计研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究现状 |
1.2.1 宠物运输规则研究现状 |
1.2.2 宠物托运方式研究现状 |
1.2.3 宠物航空箱创新研究现状 |
1.3 研究目的与意义 |
1.4 研究内容与方法 |
1.4.1 研究内容 |
1.4.2 研究方法 |
1.5 论文组织框架 |
第二章 正创造设计方法理论研究 |
2.1 正创造设计方法概述 |
2.1.1 正创造设计方法的概念 |
2.1.2 正创造设计方法的典型案例分析 |
2.2 正创造设计方法应用流程展示 |
2.3 本章小结 |
第三章 宠物航空物流服务的用户研究 |
3.1 用户研究 |
3.1.1 用户研究意义与目的 |
3.1.2 用户研究对象 |
3.1.3 用户研究方法 |
3.1.4 问卷调查 |
3.1.5 用户观察 |
3.1.6 用户访谈 |
3.1.7 用户需求归纳 |
3.2 构建角色模型 |
3.3 正创造方法具体运用 |
3.3.1 正创造方法流程框架 |
3.3.2 分析顾客历程 |
3.3.3 负面定义服务历程 |
3.3.4 二元翻转顾客行为 |
3.3.5 建立“愿望”模型 |
3.3.6 列出可行技术资源 |
3.4 服务设计 |
3.5 服务创新设计构想 |
3.6 本章小结 |
第四章 服务系统中的产品设计 |
4.1 优化宠物航空服务流程满足顾客需求 |
4.1.1 满足宠物航空服务流程中信息获取需求-软件端设计 |
4.1.2 优化宠物航空箱硬件功能满足顾客需求—硬件端设计 |
4.2 本章小结 |
第五章 宠物箱设计评价 |
5.1 模型建立 |
5.2 宠物航空服务系统设计研究 |
5.3 宠物航空服务系统用户测评 |
5.3.1 可用性测试方案确立 |
5.3.2 可用性测试结果统计与分析 |
5.4 本章小结 |
第六章 总结与展望 |
参考文献 |
附录1:“宠物航空服务”用户问卷调查表 |
附录2:用户访谈记录表 |
附录3:宠物航空服务APP高保真原型图 |
致谢 |
个人简历 |
攻读硕士学位期间主要的研究成果 |
(2)中级留学生汉字学习需求调查研究 ——以上海外国语大学学生为例(论文提纲范文)
中文摘要 |
ABSTRACT |
第一章 绪论 |
1.1 研究缘由和研究意义 |
1.2 研究内容和研究思路 |
1.3 文献综述 |
1.3.1 汉语作为第二语言学习需求分析综述 |
1.3.2 对外汉字教学研究综述 |
1.4 理论基础和研究方法 |
1.4.1 学习需求分析的相关理论 |
1.4.2 研究方法 |
第二章 中级留学生汉字学习需求调研 |
2.1 目前中级阶段留学生汉字教学概况 |
2.2 问卷调查的设计与实施 |
2.3 访谈的设计与实施 |
第三章 中级留学生汉字学习需求调研结果分析 |
3.1 学生背景结构调查分析 |
3.1.1 教学计划内无汉字课学生的背景结构调查分析 |
3.1.2 教学计划内有汉字课学生的背景结构调查分析 |
3.2 学习者的个体学习信息分析 |
3.2.1 汉字学习动机 |
3.2.2 汉字学习难点 |
3.2.3 汉字学习过程需求 |
3.3 学习者的汉字学习环境需求分析 |
3.3.1 教学计划内无汉字课学生汉字学习环境需求分析 |
3.3.2 教学计划内有汉字课学生汉字学习环境需求分析 |
3.4 中级留学生汉字学习需求小结 |
3.4.1 中级留学生汉字学习需求特点 |
3.4.2 两类学生汉字学习需求异同 |
第四章 基于中级留学生汉字学习需求的教学建议 |
4.1 探索精读课框架内相对独立的汉字教学 |
4.1.1 精读课内合理安排汉字教学课时 |
4.1.2 精读课本内合理编写汉字内容 |
4.1.3 因材施教、合理运用汉字教学方法 |
4.1.4 课上汉字教学与课下自主学习相结合 |
4.1.5 重视汉字作业、利用汉字考核 |
4.2 开设独立的汉字课,提供系统的汉字教学 |
4.2.1 编写独立的中级汉字教材,优化汉字教学内容 |
4.2.2 突出汉字系统性,教学方法以偏旁分析法和理据识字法为主 |
4.2.3 打造高效课堂,完善课堂设计 |
4.2.4 丰富汉字作业,完善汉字考核 |
第五章 结语 |
5.1 本研究的创新之处 |
5.2 本研究的不足之处 |
参考文献 |
附录一:调查问卷(无汉字课学生) |
附录二:调查问卷(有汉字课学生) |
附录三:访谈提纲(无汉字课学生) |
附录四:访谈提纲(有汉字课学生) |
致谢 |
(3)乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案的优化(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
符号说明 |
文献综述 |
参考文献 |
前言 |
第一章 《乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案》的实施现状调查 |
1. 研究目的 |
2. 研究方法 |
3. 研究结果 |
4. 讨论 |
第二章 优化版《乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案》的构建 |
第一节 文献检索范围的确定及量化标准的整合 |
1. 研究目的 |
2. 研究方法 |
3. 研究结果 |
4. 讨论 |
第二节 乳痈中医护理要点的提取与整合 |
1. 研究目的 |
2. 研究方法 |
3. 研究结果 |
4. 讨论 |
第三章 优化版《乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案》的形成 |
1. 研究目的 |
2. 研究方法 |
3. 研究结果 |
4. 优化版方案最终内容 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
附录 |
在学期间主要研究成果 |
(4)学生译员英汉交传课堂练习错误分析 ——以《传统考试:创新学习的隐形障碍》专题报告交传为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
Acknowledgements |
1 Introduction |
1.1 Research Background |
1.2 Research Purpose |
1.3 Research Questions |
1.4 Research Methodology |
1.5 Research Significance |
1.6 Structure of the Thesis |
2 Literature Review |
2.1 Previous Studies on Interpreting Quality |
2.2 Previous Studies on Error Analysis |
2.3 Previous Studies on Error Classification of Interpreting |
2.4 Summary |
3 Theoretical Framework |
3.1 Halliday and Hasan's Cohesion and Coherence Theory |
3.1.1 Definitions of Cohesion and Coherence |
3.1.2 Development of the Theory |
3.2 Sperber and Wilson's Information Division |
3.2.1 Informative Content |
3.2.2 Cognitive Content |
3.3 Application of Cohesion and Coherence Theory and Information DivisionTheory in Error Analysis |
4 Discussion and Analysis |
4.1 Case Introduction |
4.2 Target Text Analysis from the Perspective of Cohesion and Coherence |
4.2.1 Errors in Cohesion Analysis |
4.2.2 Errors in Coherence Analysis |
4.3 Source-target Comparative Analysis from the Perspective of Information Division |
4.3.1 Misinterpretations |
4.3.2 Amplifications |
4.3.3 Omissions |
4.4 Summary |
5 Conclusion |
5.1 Major Findings |
5.2 Limitations |
5.3 Suggestions for Future Research |
References |
Appendix 1 Transcript of Source Text |
Appendix 2 Transcript of Target Texts |
(5)基于微信功能的汉语自主学习调查研究 ——以华侨大学留学生为对象(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第一章 绪论 |
第一节 课题研究背景及意义 |
第二节 研究目的及意义 |
第三节 研究现状 |
一、关于网络教学的相关研究 |
二、关于微信应用于汉语教学的相关研究 |
三、关于微信应用于汉语学习方面的相关研究 |
四、研究综述小结 |
第四节 研究方法 |
一、文献研究法 |
二、调查问卷法 |
三、访谈法 |
四、归纳分析法 |
第二章 相关理论基础与研究综述 |
第一节 输入假说与研究综述 |
一、输入假说与汉语学习 |
二、研究综述 |
第二节 自主学习理论与研究综述 |
一、自主学习理论与汉语学习 |
二、研究综述 |
第三章 调查设计与实施 |
第一节 调查设计 |
一、调查目的 |
二、调查对象 |
三、问卷调查 |
四、问卷设计 |
第二节 调查实施 |
一、问卷发放 |
二、数据收集与处理 |
三、问卷信效度检测 |
四、访谈调查 |
第四章 调查结果分析 |
第一节 留学生微信使用情况分析 |
一、留学生微信使用整体情况分析 |
二、留学生使用微信过程中汉语学习内容情况分析 |
三、留学生使用微信自主学习汉语的方式 |
四、留学生微信使用时间及频率分析 |
五、留学生使用微信过程中汉语学习情感因素分析 |
六、小结 |
第二节 相关性分析 |
一、微信使用时长频率和汉语学习效果相关性 |
二、微信使用频率时间与学习者汉语水平之间相关性 |
第三节 访谈内容及结果分析 |
第五章 基于微信功能的汉语自主学习策略探讨 |
第一节 群体合作自主学习 |
一、确定自主学习主题 |
二、组建成员合作小组 |
三、展开合作学习 |
四、小组之间互相交流和共享资源 |
五、老师进行指导评价 |
六、学生反思总结并进行练习 |
七、借助微信功能进行成果展示 |
第二节 个体自主学习 |
一、确定自主学习目标 |
二、制定自主学习计划 |
三、加强监控与调节 |
第三节 本章小结 |
第六章 结语及展望 |
参考文献 |
致谢 |
附录A:留学生使用微信自主学习汉语调查问卷 |
附录B:访谈调查提纲 |
个人简介、在学期间发表的学术论文与研究成果 |
(6)刘宓庆翻译美学指导下的蓝调歌词翻译 ——以Deep Blues中的蓝调歌词汉译为例(论文提纲范文)
致谢 |
中文摘要 |
英文摘要 |
项目说明 |
源语/译语对照语篇 |
翻译评注 |
一 引言 |
二 歌曲译配研究现状及翻译美学理论概述 |
2.1 蓝调歌词及歌曲译配研究概况 |
2.2 刘宓庆翻译美学理论概述及其对蓝调歌曲译配的指导意义 |
三 翻译美学指导下蓝调歌词语言系统之美的复现 |
3.1 语音层审美信息 |
3.1.1 韵律美 |
3.1.2 节奏美 |
3.1.3 声调美 |
3.2 词语层面的审美信息 |
3.2.1 善用叠词 |
3.2.2 巧用习语 |
3.2.3 改变词性 |
3.3 句段层审美信息 |
3.3.1 句法“变异” |
3.3.2 句子“频度” |
四 翻译美学指导下蓝调歌词非语言系统之美的复现 |
4.1 典型情志意象的再现 |
4.2 民族审美心理的变通 |
4.3 民歌形式信息的加工 |
五 结语 |
参考文献 |
(7)腰椎微创经椎间孔椎体间融合术治疗腰椎疾患的临床及影像学研究-5年以上随访(论文提纲范文)
中文摘要 |
英文摘要 |
符号说明 |
前言 |
资料与方法 |
结果 |
讨论 |
结论 |
文献综述 微创与传统腰椎经椎间孔椎体间融合术治疗腰椎疾患的研究进展 |
附表及附图 |
参考文献 |
致谢 |
在读期间发表论文及参加学术会议 |
学位论文评阅及答辩情况表 |
(8)生命历程认知储备与轻度认知功能障碍和痴呆症关系的队列研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
缩略语/符号说明 |
前言 |
研究现状、成果 |
研究目的、方法 |
一、研究人群痴呆症及轻度认知功能障碍的患病及发病情况 |
1.1 对象和方法 |
1.1.1 研究对象 |
1.1.2 数据收集 |
1.1.3 痴呆症和轻度认知功能障碍的诊断 |
1.1.4 统计分析方法 |
1.2 结果 |
1.2.1 研究人群的基线特征以及痴呆症和轻度认知功能障碍的患病情况 |
1.2.2 痴呆症及轻度认知功能障碍的发病情况 |
1.3 讨论 |
1.3.1 痴呆症的流行情况 |
1.3.2 轻度认知功能障碍的流行情况 |
1.4 小结 |
二、生命历程认知储备的评估及其与痴呆症发病风险的关系 |
2.1 对象和方法 |
2.1.1 研究对象 |
2.1.2 基线资料的收集 |
2.1.3 生命历程认知储备的评估 |
2.1.4 痴呆症发病资料的收集 |
2.1.5 痴呆症相关脑神经病理学评估 |
2.1.6 统计分析方法 |
2.2 结果 |
2.2.1 生命历程认知储备的评估 |
2.2.2 生命历程认知储备与痴呆症发病风险的关系 |
2.2.3 脑病理变化在生命历程认知储备与痴呆症关系中的作用 |
2.3 讨论 |
2.3.1 生命历程认知储备与痴呆症发病风险的关系 |
2.3.2 生命历程认知储备与痴呆症相关脑病理损伤的关系 |
2.3.3 痴呆症相关脑病理损伤在生命历程认知储备与痴呆症关系中的作用以及可能的机制 |
2.4 小结 |
三、生命历程认知储备与轻度认知功能障碍及其转化为痴呆症的关系 |
3.1 对象和方法 |
3.1.1 研究对象 |
3.1.2 基线资料收集 |
3.1.3 生命历程认知储备的评估 |
3.1.4 轻度认知功能障碍和痴呆症发病资料的收集 |
3.1.5 痴呆症相关脑神经病理学评估 |
3.1.6 统计分析方法 |
3.2 结果 |
3.2.1 生命历程认知储备与轻度认知功能障碍发病的关系 |
3.2.2 脑病理变化在生命历程认知储备与轻度认知功能障碍关系中的作用 |
3.2.3 生命历程认知储备与轻度认知功能障碍转化成痴呆症的关系 |
3.2.4 脑病理变化在生命历程认知储备与轻度认知功能障碍转化为痴呆症中的作用 |
3.3 讨论 |
3.3.1 生命历程认知储备与轻度认知功能障碍发病风险的关系 |
3.3.2 生命历程认知储备与轻度认知功能障碍转化为痴呆症风险的关系 |
3.4 小结 |
全文结论 |
论文创新点 |
参考文献 |
附录 |
综述 认知储备与轻度认知功能障碍和痴呆症关系的研究进展 |
综述参考文献 |
致谢 |
个人简历 |
(10)两河口(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
七 |
八 |
九 |
十 |
十一 |
十二 |
十三 |
十四 |
十五 |
十六 |
十七 |
十八 |
十九 |
二十 |
二十一 |
二十二 |
二十三 |
二十四 |
二十五 |
二十六 |
四、how long,how often, how soon(论文参考文献)
- [1]宠物航空服务系统设计研究[D]. 吴进朝. 福建工程学院, 2021(02)
- [2]中级留学生汉字学习需求调查研究 ——以上海外国语大学学生为例[D]. 朱慧敏. 上海外国语大学, 2021(11)
- [3]乳痈(急性乳腺炎)中医护理方案的优化[D]. 李佩瑶. 北京中医药大学, 2020(04)
- [4]学生译员英汉交传课堂练习错误分析 ——以《传统考试:创新学习的隐形障碍》专题报告交传为例[D]. 龚佳玉. 北京外国语大学, 2020(02)
- [5]基于微信功能的汉语自主学习调查研究 ——以华侨大学留学生为对象[D]. 晁璐璐. 华侨大学, 2020(01)
- [6]刘宓庆翻译美学指导下的蓝调歌词翻译 ——以Deep Blues中的蓝调歌词汉译为例[D]. 余祥生. 南京大学, 2020(04)
- [7]腰椎微创经椎间孔椎体间融合术治疗腰椎疾患的临床及影像学研究-5年以上随访[D]. 贾军. 山东大学, 2020(02)
- [8]生命历程认知储备与轻度认知功能障碍和痴呆症关系的队列研究[D]. 徐会. 天津医科大学, 2020(06)
- [9]归心[J]. 秦北. 当代, 2020(02)
- [10]两河口[J]. 向本贵. 民族文学, 2020(01)