一、“按部就班”的本义是什么(论文文献综述)
汤晴[1](2021)在《中韩犬类语词对比分析及教学建议》文中研究说明“狗”是日常生活中最常见的动物之一,中韩两国的十二生肖中都有它一席之地,因此中韩两国的犬类语词在汉韩语词历史发展长河中都呈现出异常的活跃性,不仅词汇数量多,而且日常生活交往中词汇使用频率也较高,所展现的犬文化也有差异。本文从语言和文化的相互依存的关系入手,以两者之间的关系为核心对中韩的犬类语词和犬文化之间的关系进行研究。首先从整体出发,以历时的角度入手考察了中韩的犬文化在古籍文献呈现的各自民族历史发展演变的具体情况,民族对待犬这一动物形象的情感态度的变化,形成了文化形象和文化符号。再以此为基础,界定了中韩里犬类语词的的概念,探究中韩犬类语词的异同。在词汇对比分析上,以语料库和词典中搜集到的词汇为研究对象,从字、词、熟语三方面进行考量,从物质文化背景、社会文化背景和心理文化背景这三个不同角度具体分析了词汇的差异。最后,在中韩犬类语词对比的基础上,结合教学经验提出了有针对性的教学建议和教学策略,帮助韩语为母语的汉语作为第二语言学习者在课堂上通过词汇的学习,减弱韩语和文化的负迁移的影响,增强正迁移,激发学习者对中华文化的兴趣,更好地更深刻地理解中华传统文化,反过来促进汉语词汇和文化的学习。
刘伯东[2](2021)在《朱震象数易学研究》文中研究表明宋代是中国易学发展的一座高峰,诞生了众多的易学家和易学着作,可以说宋代是研究易学史不可忽略的一个时代。更加值得关注的是宋代不仅仅继承了魏晋隋唐的义理易学,源自于汉代的象数易学更是有了突破性的发展,其中最具代表性的就是图书易学的发展。纵观宋代的象数易学发展有一个较为关键性的时间就是两宋交替的时期。北宋时期虽然诞生了像邵雍这样的象数易学大家,但是以胡瑗、王安石、二程、苏轼等为代表的义理易学家把握着易学发展的主流。宋高宗建立了偏安的南宋政权之后,易学发展开始出现了义理易学和象数易学的融合。南宋初年的易学家朱震得到了统治者的青睐,传统的象数易学又一次得到了发展契机,他的着作《汉上易传》对汉代以来直到朱熹更是确定了义理易学也要兼采象数之说,易学发展展现了全新的时代特征。本文主要从四个方面论述南宋初年象数易学以及代表性易学家朱震的概况。第一章,阐述了朱震所处的时代背景以及他象数易学思想形成的源流;同时对其着作《汉上易传》的创作背景和创作动机进行探究。第二章,本章主要对朱震的象数易学思想进行探讨,通过对朱震易学思想中的核心思想——卦变思想为主,结合前人以及与其同时代易学家思想的比较,对朱震的象数易学思想进行研究。第三章,阐述朱震思想理论方面的成就。本章主要以朱震对二程、张载等人思想的继承与发展,对朱震富有浓厚易学特色的思想进行介绍。第四章,本章在论证朱震的易学史地位的同时兼论南宋象数易学发展的趋势以及对南宋以后象数易学发展逐渐走向没落的原因进行探索。对朱震和南宋初年象数易学的研究既是对宋代思想史的一种很好补充,又是对易学史本身的深入探讨,具有一定的研究价值。
杨源媛[3](2021)在《汉语国际教育中“阝”部汉字的书写偏误研究》文中指出文字是记录语言的书写符号系统,若是只认读汉字而不书写汉字,长此以往便会阻碍学习者汉语水平的提高,可能会使汉语失去原有的生机与活力,因此汉字书写对于汉语学习来说极其重要,不容忽视。近年来,从对外汉语角度出发,对汉字教学以及汉字书写偏误的进行的研究也不在少数,但是以往大多数关于汉字书写偏误的研究大都是从宏观角度出发进行研究,所得成果具有普遍性,但是缺乏一定的针对性,而且从对外汉字教学角度对“阝”部汉字进行的研究更是寥寥无几。因此,本文从《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中选取了含有较为特殊部件的“阝”部汉字作为研究对象,以北京语言大学HSK动态作文语料库中的汉字书写偏误语料为基础,对汉语国际教育中的“阝”部汉字进行书写偏误研究。希望通过研究“阝”部汉字的书写偏误,为应对汉字书写偏误提供一些有针对性的策略,提高学生书写汉字的效率,让留学生进一步了解汉字部件对于汉字书写以及理解汉字内涵的重要意义,从而提高学习者学习汉字的兴趣,促进其汉语水平的提高,为推动对外汉字教学的进一步发展贡献一份力量。论文共分为四章。在绪论部分主要介绍了研究的对象和范围、研究现状、研究的思路和方法以及研究的价值和意义。第一章,首先对“阝”部进行分析,包括其来源、其成字时的字义、构形功能以及笔形,之后对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的“阝”部汉字的等级分布情况、构形模式及其字义分别进行了归类分析,为现代汉字中的“阝”部汉字书写偏误分析以及偏误应对策略的提出提供依据。第二章,对从语料库中收集整理出的“阝”部汉字书写偏误语料进行统计分析,根据书写偏误语料的特点,将其书写偏误划分为错字偏误、别字偏误以及繁体字偏误,然后将错字偏误细分为笔画偏误、部件偏误以及混合错字偏误,将别字偏误具体划分为形近别字偏误、音近别字偏误、音同别字偏误、混合别字偏误(包括音同形近别字偏误和音近形近别字偏误)和其他别字偏误,最后将繁体字偏误单独归为一类。第三章,根据划分出的书写偏误类型,从汉字笔画、部件、汉字形音义关系以及一些客观环境因素、学习者的主观学习意识等方面分析了“阝”部汉字书写偏误产生的原因。第四章,结合“阝”部汉字的特点、其书写偏误类型及其产生原因,针对“阝”部汉字书写偏误的各种类型,分别提出了一些较为具体的应对策略。针对“阝”部汉字的错字偏误,提出了追溯汉字来源、构建字义网络、利用“典型汉字”、对比相似笔画等应对策略;针对“阝”部汉字的别字偏误,提出了综合运用汉字形、音、义之间的关系抓住区别特征、强化声调教学、设立典型语境、充分利用表义构件与示音构件的结构功能等较为具体的应对策略;针对“阝”部汉字的繁体字偏误,提出了创造良好的语言学习环境、加大汉字规范化文件的宣传力度、重视对比教学、及时归纳总结以及设置形式多样的练习方式等应对策略。最后在结语部分简单概括了本文的主要结论、意义、不足之处以及对未来研究的展望。
孟小驰[4](2021)在《《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》的继承与发展》文中提出本文以三十卷本《诗经小学》和《说文解字注》训《诗》相同部分为研究对象,同时参照四卷本《诗经小学》(臧节本),以训诂着作和前人的研究成果为分析基础,采用比较法、归纳分析法等多种研究方法,从《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》内容、方法和术语的继承与发展两个角度进行分析论述。全文共分五个部分:第一部分为绪论,主要介绍了选题的意义、研究现状、研究基础与方法。其中,研究现状包括三十卷本《诗经小学》的研究现状、《说文解字注》的研究现状和两个文本对比研究的现状。第二部分是《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》内容的继承与发展。《说文解字注》主要继承了《诗经小学》训释字词、阐明句意、辨析古书异例三个方面的内容,主要发展了《诗经小学》勘定用字、说明假借、辨别正俗、说明转注、对《传》《笺》等的理解五个方面的内容。第三部分是《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》方法的继承与发展。《说文解字注》主要继承和发展了《诗经小学》因声求义、以形索义、异文释义的训诂方法。第四部分是《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》术语的继承与发展。《说文解字注》主要继承了《诗经小学》“定义立界”类术语和“类比”类术语,主要发展了《诗经小学》“以声音通训诂”类术语和“类比”类术语、创新“辨析”类术语。第五部分为结语,主要将《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》内容、方法和术语的继承与发展做以总结。《诗经小学》较常出现直接下论断之处,而《说文解字注》仅偶见无论据之观点;《诗经小学》中的大部分条目仅援引经典,通过罗列经典之意见以证《诗经小学》的观点,而《说文解字注》重在对所援引的论据进行串线,说解更加详细,逻辑更加清晰,更能做到有理有据;《诗经小学》所使用的训诂术语多沿用前人之发明,而《说文解字注》注重对训诂术语的创新和发展,以形成一套完整的术语体系。由此可见,段玉裁于前后两部作品中的论述趋向谨慎周密。此外,结语部分还阐明了对继承和发展方面研究的意义,以及本文的研究价值。
王璐[5](2021)在《统编版高中语文教材文言文词义教学研究》文中指出《普通高中语文课程标准<2017版>》对语文教学从理念到具体实施环节和过程都提出了一系列新要求。统编版高中语教材依据新理念编制,从内容的选择和编写体例都突出体现了“语文核心素养”和十八个“学习任务群”的特点。文言文词义历来是学生阅读文言文的一大障碍,词义不通影响学生文言阅读效率和质量。在新理念的指导下,探索文言文词义教学有了更加广阔的施展平台。在统编版高中语文教材将要全面普及之际,就文言文词义教学这个重点问题,以新的教学理念为风向标,依托统编版高中语文教材,探索更加适合学生学习规律,提高文言文词义教学质量的过程和方法,试图改变以往枯燥、单一的词义教学,提升学生的文言文阅读能力,多方面提升学生的语文核心素养。论文分为四个部分。第一部分为统编高中语文教材文言文词义教学理念。通过对课标和教材的仔细研读,从词义教学内容、词义教学课型、词义教学方法、词义教学资源、词义教学效果五个方面,分述了文言文词义教学的一些明显转变。第二部分为统编版高中语文教材文言文词义教学应遵循的原则。基于对教学理念的提炼,提出了自主性、实践性、系统性三条原则。每条原则之下针对文言文词义教学具体分列了一些细致的要求。第三部分为统编版高中语文教材词义教学方法。根据古汉语词义的内部规律和《普通高中语文课程标准(2017年版)》对文言文教学方面的要求,结合文字学、训诂学等相关学科,提出了几种灵活的教学方法,分别为:字形分析法、部首推断法、因声求义法、成语断义法和文化阐发法,每种方法举了具体的例子进行说明。第四部分为统编版高中语文教材文言文词义教学方案设计,首先对教学方案实施的背景进行了阐释,说明了统编教材使用下,“方案式”教学设计的合理性等问题;其次,对文言文词义教学实施的学段和课时分别进行了选择和说明;接着确立了教学目标并对其分类进行了说明;最后基于上述的理念、原则与方法,笔者尝试对教学方案进行设计,并进行了简要的评析。统编版高中语文教材在全国范围内没有全面普及,在此之际,笔者对使用新教材进行文言文词义教学的理念、原则、方法等进行研究,以期能在新教材使用下,提升学生的词义学习能力和文言文阅读能力,为一线教师使用新教材进行文言文教学提供一些借鉴。
王祥辰[6](2020)在《惠栋与吴派经学研究》文中提出惠栋是清代学术史上久负盛名的朴学经师,在他的引领下,包括王昶、沈大成、江声、余萧客、王鸣盛、钱大昕、江藩、李林松等在内的吴地学者皆以汉人经说为指归、考证为手段从事经学研究,形成了影响有清一代学风的学术共同体——吴派。惠栋被后来众多学者视作吴派的核心。江声、王鸣盛、钱大昕、江藩、李林松等人除了在学术旨趣、研究方法上充分接受惠栋外,他们研究着作的具体内容也都有惠学的印记。本文以“惠栋与吴派经学研究”为题,以惠栋具体学术着述为线索,将东吴惠氏家族学术宗脉与此后吴派汉学共同体《古文尚书》疑辨、汉易学研究相关联,探讨惠栋学术研究风格的塑形过程,以及他的经学研究对吴地学者乃至乾嘉时年汉学风气产生的具体影响,以期还原惠栋在乾嘉经学史上的地位,并明晰“后惠栋时代”吴派经学研究的发展走向。论文主要分为六个部分:绪论部分主要阐明论文的研究缘起、研究综述、研究对象以及研究方法。主体部分共分五章,具体如下:第一章:“惠栋与吴派的兴起”。本章重点考察惠栋的生平资料与乾嘉汉学“吴派”观念兴起的过程。第一节“惠栋生平简述”,以惠栋的主要学术着述为标识,将他的一生分为三个阶段。第一阶段是惠栋出生(康熙三十六年,1697)至三十岁(雍正四年,1726)。这一阶段惠栋主要是承继家学并撰作《渔洋山人精华录训纂》。第二阶段是惠栋三十一岁(雍正五年,1727)至四十七岁(乾隆八年,1743)。这一阶段惠栋主要是为生计奔波,但在此过程中约历时九年完成了《古文尚书考》。第三阶段是惠栋四十八岁(乾隆九年,1744)至六十二岁(乾隆二十三年,1758)去世。这一阶段惠栋将学术研究的重心转移到汉易学之上,并结交了王鸣盛、钱大昕、戴震等一众学者。他的学术着作也为卢见曾资助而在这一阶段开始陆续刊刻。第二节“吴派观念建构历程述论”,梳理吴派观念从清代至建国后七十年间的建构历程,揭示出家学、师承、交游等多重因素交织,促成了吴门学术共同体的形成。第二章“东吴惠氏‘文人说经’与朴学范式确立”。本章重点考察惠栋对家族学术宗脉的继承,钩沉惠周惕、惠士奇经学研究与文学创作之间的关联,揭示出东吴惠氏由文学宗脉向经学学脉转变的经过,并展示惠栋由于接续家学的原因训纂王士禛《渔洋山人精华录》,将家族吟咏为重的诗学传统过渡到笺疏为主的诗学研究上。惠栋也藉着经、史注疏手段训纂王士禛《渔洋山人精华录》,为此后的经学考证确立了研究范式。第三章“惠栋与吴派《古文尚书》辨伪”。本章重点论述了惠栋《古文尚书考》的学术成就,并以《古文尚书考》为线索,串联江声《尚书集注音疏》与王鸣盛《尚书后辨》,旨在反映惠栋辨伪东晋《古文尚书》不只在方法上启迪了吴派后学,在具体研究内容上也对吴派经师产生了根本性影响。第四章“惠栋与吴派易学考辨”。本章通过梳理惠栋《易汉学》与《周易本义辨证》,明确惠栋的汉、宋立场对他的易学体系建构的作用,并指出,正是惠栋汉、宋立场的对立与交织,造成了江藩《周易述补》与李林松《周易述补》两部学术倾向侧重不一的同名学术着述得以并行于世,且推动吴派汉学在“后惠栋时代”发展进入不同方向。第五章“吴派研究的再思考”。本章首先从清廷文教政策《圣谕十六条》出发,梳理吴派学者的“异端”观,总括吴门经师的经学研究特色,揭示出吴派经师“异端”观立足于汉儒学说,重视诸子文献的价值、强调“无益于经”皆为异端、推重实学,这些主张均符合清廷文教政策的根本要求。其次通过考察江藩《乐县考》,讨论江藩与扬州学者凌廷堪的学术关系,比较《周易述补》与《乐县考》不同的对话对象,提出江藩青年时期应从属吴派,中年以后当归于扬州学派的意见。
王明[7](2020)在《面向对外汉语教学的名源动词研究》文中提出名源动词的数量近年来呈现增加的趋势,成为语言研究的热点。本文以HSK六级词汇为主要语料,依据BCC语料库和CCL语料库,研究现代汉语名源动词。然后本文又调查了《诗经》中的上古汉语名源动词,分析出现代汉语名源动词和上古汉语名源动词的异同点。结合汉语、英语、韩语、越南语和俄语名源动词的比较研究,本文得到名源动词的层级性和蕴含共性。在研究了现代汉语名源动词的主要特点,并将其和上古汉语名源动词、英语等语言的名源动词进行比较之后,本文探究并解决了以下三个第二语言习得的问题:一是学习者能否理解现代汉语名源动词?二是学习者能否区别现代汉语名源动词的种类?三是学习者能否理解一些含有隐喻义的现代汉语名源动词?本文以本体和习得方面研究的结论,对大纲、教材和教学提出了一些建议,以期帮助留学生学习现代汉语名源动词。论文共分为六章:第一章为绪论,主要介绍论文的研究目的与意义,国内外相关研究现状,总结前人研究的不足,论文研究的对象以及语料的来源,交代本论文的研究思路与方法。第二章为汉语名源动词的本体研究,先以生成词库理论的“物性结构”和“事件强迫”解释名源动词形成的合理性,继而得出名源动词的成因是“词穷”“省力”与“精确”。接着对HSK六级词汇中的现代汉语名源动词进行统计,依据“多义”和“古汉语遗留”两个条件,将现代汉语名源动词分为常用的现代汉语名源动词和一般的现代汉语名源动词。然后对《诗经》中的上古汉语名源动词进行统计,依据“变音”和“多义”两个条件将上古汉语名源动词分为常用的上古汉语名源动词和一般的上古汉语名源动词。第三章为名源动词的语言对比,把现代汉语名源动词和上古汉语名源动词、其他语言名源动词作比较研究。通过对比得出,现代汉语名源动词继承了上古汉语名源动词的“多义”情况,但不再进行变音,也更多地向双音节发展。现代汉语名源动词和上古汉语名源动词一样可以分为及物和不及物的名源动词,用分布式形态学的理论可以得到一样的句法结构。现代汉语名源动词大致和英语名源动词种类相同,也具有隐喻机制,但是现代汉语名源动词的数量远不如英语名源动词多,现代汉语名源动词已经不再用变音来区别词性,而英语名源动词仍然运用重音的移位这种变音形式来区别词性。结合汉语、英语、韩语、越南语和俄语名源动词的比较研究,本文得到名源动词的层级性:宾源类=延时类﹤施事类﹤放置类=处所类=体验类=目标类﹤工具类,也得到名源动词的三条蕴含共性:(1)如果一种语言存在名源动词,那么这种语言一定存在工具类名源动词;(2)如果一种语言存在施事类名源动词,那么这种语言存在除延时类和宾源类外的各种常见类型的名源动词;(3)如果一种语言存在延时类和宾源类名源动词,那么这种语言存在所有类型的名源动词。蕴含共性(1)(2)起主要限制作用,(3)只是为了较少失误。第四章是习得实证方面的研究,这一章以问卷调查和访谈的方式调查了留学生对现代汉语名源动词的接受情况。我们根据6类现代汉语名源动词和一些特殊的现代汉语名源动词设计了20个测试可接受度的题目,发现留学生可以理解一些现代汉语名源动词,只有高级班的学生能较准确地区分一些现代汉语名源动词的种类,留学生对特殊的现代汉语名源动词接受程度一般。初级、中级班的留学生对现代汉语名源动词的接受程度较低,高级班的留学生对现代汉语名源动词的接受程度较高,说明留学生在现代汉语名源动词这一知识点上受到母语迁移和计算复杂性的影响。留学生学习汉语名源动词的顺序应该是:工具类>体验类>放置类>目标类>处所类>施事类。第五章讨论现代汉语名源动词在对外汉语教学中的应用问题,先对国家汉办组织研制的《国家汉语教学通用课程大纲》(修订版)和教材进行解读,然后从大纲、教材和留学生课堂教学三方面提出一些建议。大纲和教材的编写应该遵循循序渐进的原则,随着水平的提高,适时增加一些现代汉语名源动词,在标注词语的词性时,最好标注出该词语最初的词性,教材中可以适量加入一些辨别现代汉语名源动词词性的习题。教师教学时,应当着重运用情境代入法,多媒体教学法,寓教于乐,激发留学生的学习兴趣,提高留学生对现代汉语名源动词的认知理解能力。第六章为结语部分,总结全文,得出研究的结论,指出本文的不足之处,提出可继续研究的方向。
夏冬杰[8](2018)在《教师学习动力机制研究》文中认为时代的变迁、社会的转型和教育的改革要求教师不断更新知识结构,持续提升专业素养与能力,实现自我更新和专业发展。因此,学习理应成为教师自觉的生活方式,教师理应成为自觉的学习者。然而,工作强度高、时间长、压力大以及心理上的倦怠是当下教师的生存常态,而专业发展意识淡薄、学习缺乏主动性、自主学习能力不强已经成为了教师自身发展的最大瓶颈。要让教师自觉主动地学习,关键是要解决教师学习的动力问题。教师学习动力问题既是确保教师有效学习、提升教师教育与培训质量亟需解决的现实问题,也是教师学习研究领域亟待攻关的理论问题。但从已有研究来看,教师学习动力因素尚未系统梳理,教师学习背后的动力机制尚未揭示,一些深层的原理性问题依旧没有解决。本研究采用了案例研究和深度访谈相结合的研究方法,从心理学、管理学、社会学、哲学等多学科视角和微观、中观和宏观三个层面对“教师学习动力的内涵、特征、来源、结构”“教师学习的动力因素”“教师学习动力生成与变化的内在机制”三个问题进行了立体式、全景式的探讨,得出了三个基本结论:教师学习动力是由教师个人、组织、社会交互构建的;教师学习动力是因多种力量的叠加博弈而动态变化的;教师学习动力个性多于共性、复杂性和不确定性共存。本论文正文部分由绪论、第一至六章、结论与展望等三部分组成。绪论部分介绍了选题缘由和研究设计,包括选题的背景、核心概念、已有研究述评、研究设计和研究意义。第一、二章介绍了作为本研究理论基础的动机理论和交往理论,阐述了关于教师学习动力机制研究的基本认识,即教师学习动力是“人”的学习动力、教师学习动力是源自教学关系动力、教师学习动力是专业实践活动动力。第三至五章从教师个体、学校和社会三个层面分析了教师学习的动力因素。个体层面包括:理想与信念、需要与意识、观念与认识、兴趣与责任、决心与毅力等;组织层面包括:学校文化、管理制度和人际交往等;社会层面包括:政治因素、经济因素、文化因素等。第六章在第三至五章基础上深入分析了教师学习动力生成与变化的内在机制,包括教师学习动力的内生机制、教师学习动力的外驱机制、教师学习动力的浸润机制以及教师学习动力的博弈机制。结论与展望部分概括了三个结论,并对后续研究进行了展望。
何楚君[9](2018)在《S市E中学高二年级文言实词学习现状及教学对策研究》文中进行了进一步梳理实词教学是文言文教学的核心,也是高中生学习文言文时必须掌握的知识点,高中语文课程标准也强调对文言实词的掌握和应用,文言实词学习在整个语文教学过程中占有重要地位。但在实际教学中,文言实词的学习效果差强人意,存在许多亟待解决的问题。此论文旨在分析调查高中生文言实词的学习现状及主要问题,以及造成这些学习问题的主要原因,针对所存在的问题提出一系列有现实意义的建议和策略。论文第一部分介绍了该研究问题的缘起及现实研究意义,对诸如“文言实词、”“文言文”等主要核心词汇进行了界定,详细说明学习文言实词的重要现实意义,总结了文言实词相关知识点,是对全文基础写作思路的整理和归纳。第二部分对高中生实词学习现状进行了分析与总结。首先,通过试卷分析,得出学生的实词掌握情况:实词词义掌握薄弱,不会对实词灵活运用,在考试中失分较为明显。而后通过对学生的问卷调查,从学生的主观认识角度得出他们对于实词学习的态度认知和实际问题,发现高中生现阶段存在对文言文学习态度被动消极、实词学习疑难点过多、缺乏科学的实词学习方法、以及教师教学与学生学习的需求不对等的问题。通过对语文任课教师的访谈,较为全面客观的分析了学生的实词学习主要障碍,包括:学生实词学习的兴趣低下、实词的基础薄弱、没有良好的实词学习习惯、“看不懂”的现象严重。第三部分是归因分析,针对学生在文言实词方面产生的学习问题总结了如下原因:从学生角度出发来说,学生的主观能动性的缺失和学生实词学习能力的欠缺是学生学习实词出现诸多问题的原因;而从教师角度而言,教学观念与方法的过于守旧,以及教学知识的匮乏和疏漏,是造成教师实词教学不能达到良好效果的主要因素;加之外在学习氛围没有形成良好的学习条件,缺乏对古代文化的弘扬、学习文言知识的途径单一、课时安排的压力,都成为了现阶段高中学生抵触实词学习,以致于实词学习效率较低的主要原因。第四部分根据高中生实际的实词学习问题与产生原因,论文提出了一些具有针对性的对策。从学生自我主观能动性的提高与学习技能的强化、教师教学观念的革新与教学能力的提升、外部学习环境的营造等等几个方面提出了相对的教学对策。
吴礼敬[10](2017)在《英语世界《易经》诠释的范式转变》文中进行了进一步梳理本文旨在从诠释学的角度整理和描述英语世界理解和解释《易经》的历史,重点关注《易经》诠释的范式转变,以《易经》的流行英译本作为切入点,选取英语世界中具有典范意义的三种《易经》诠释方式:把《易经》看成异教经典或儒教典籍的宗教诠释范式、把《易经》看成超越时间和空间的智慧之书的哲学诠释范式、把《易经》看成其产生时期的历史文献或把《易经》注疏看成其产生时期的历史文献的历史主义诠释范式。本文将分析这些诠释范式产生的历史背景、它们诠释《易经》的具体特征以及对后续的《易经》诠释产生的影响,以期回应诠释学上意义的理解和解释应以作者、文本还是读者为旨归的争论,同时探讨“前见”、“视域融合”、“效果历史”、“诠释的循环”等诠释学核心概念在经典的现代化和全球化过程中的适用性问题。具体说来,麦格基译本把《易经》看成异教经典,理雅各译本把《易经》看成儒教典籍,卫-贝译本把《易经》看成一部智慧之书,孔理霭、茹特等人的译本把《周易》看成西周时期的历史文献,林理璋翻译的《周易》王弼注则把《周易》看成魏晋时期的历史文献,最后司马富的《易经》诠释把《易经》当成一部全球化的经典。这些诠释范式的生成有其特定的历史文化背景,它们也适应了各自阶段的历史需要。本文即以这些译本为研究对象,分析它们的成因、特点和影响。本文共6章:第1章:绪论,主要包括选题缘起、理论依据、术语说明、研究意义、文献综述、研究思路和方法、论文创新点等内容。《易经》传入英语世界已经有两百多年的历史,其间因为对《易经》性质和特征的不同认识,产生了很多不同的理解和诠释,既往研究从译本评价、译文比较和易学史等不同角度切入,本研究则打算从诠释学的角度,探讨《易经》主要英译本中体现的诠释范式及其与生存时代、译者和环境间的互动关系。第2章:英语世界《易经》诠释的主要范式,以《易经》卫-贝译本的出现作为主要标志,把英语世界的《易经》译本分为卫-贝译本出现以前和卫-贝译本出现以后,分别介绍英语世界中有代表性的《易经》译本:卫-贝译本出现以前的主要译本有麦格基译本和理雅各译本,它们分别体现了基督教文明与以《易经》为代表的儒家文化之间的对立和融合;卫-贝译本的产生是《易经》英译史上的重大事件,它体现了卫礼贤力图用东方文化来补充和救济西方文明的立场,因此《易经》中的智慧和卜筮传统都得到同等程度的重视;卫-贝译本后兴起的孔理霭、茹特、林理璋等人的译本则体现了把《易经》作为不同历史时期的文献的视角,译者特别偏重文本和时代的结合。本章简单分析了这些译本中体现的不同诠释方式,并举例说明不同诠释方式对《易经》卦爻辞理解和解释产生的影响。第3章:从异教经典到儒教典籍,主要讨论麦格基译本和理雅各译本,分析二人的《易经》译本产生的历史背景,他们的不同易学观、译本的主要特征及其影响,突出麦格基把《易经》当作异教经典理解和解释时秉持的“前见”和理雅各以文王、周公的作者原意为旨归的翻译策略及影响。整体看来,麦格基和理雅各所处的19世纪正是西方文明占据统治地位的时期,无论是麦格基采用比较神话学的视角把《易经》看成与基督教迥然不同的异教经典,还是理雅各采用比较宗教学的立场把《易经》当成“东方圣书”体系下的儒教典籍,他们在整体上都秉持着一种“西方中心主义”的文明优越论思想,麦格基在译本中突出中国人的“生殖器崇拜”思想和儒家的“宇宙生成论”、“宇宙周期循环说”,理雅各的译本突出经传分离的解释原则,要以自己之“意”去逆周公、文王之“志”,体现出他们在诠释《易经》之前根深蒂固的“前见”。第4章:从儒教典籍到智慧之书,主要研究《易经》卫-贝译本,分析该译本在英语世界确立经典地位的原因:卫礼贤和劳乃宣的合作、卫礼贤《易经》讲座的推动、荣格对《易经》的推介、贝恩斯夫人的转译、卫德明《易经》讲座的阐发、美国反文化运动的潮流乃至出版社的积极推动和媒体的普遍赞誉,形成一股合力,共同促进《易经》卫-贝译本的流行。本章总结了卫-贝译本自身的三个主要特征:独特的结构安排、把译文剥离具体的历史语境,强调《易经》的卜筮功能,然后介绍卫-贝译本在当时和以后产生的重要影响,突出诠释者和《易经》文本间的“视域融合”是新的理解和解释不断生成的条件。整体来看,《易经》从19世纪末的儒家典籍转变成20世纪中期的智慧之书,一方面是由于西方文明发生的重大转变,经历“一战”和“二战”的摧残和毁灭,西方人对向来自信的机器文明、工具理性和科学崇拜产生怀疑和动摇,不少知识精英开始转向古老的东方文化,向东方文明寻找借鉴和慰藉,《易经》卫-贝译本从一定程度上迎合了西方世界的需求,因此在美国乃至欧洲掀起一股“易经热”。另一方面,卫-贝译本的独特结构,卫礼贤对《易经》作为“智慧之书”和“卜筮之书”的双重色彩的强调,荣格在序言中利用心理学上的“同时性”概念对《易经》占筮功能所作的分析,以及贝恩斯夫人流畅生动的现代英文,都为实现《易经》诠释范式的转变创造了条件。第5章:从智慧之书到历史文献,主要研究孔理霭、夏含夷、林理璋、司马富等人诠释《易经》的方式,分析英语世界采用历史主义方法诠释《易经》的内外部原因,重点介绍以孔理霭、夏含夷、茹特等人为代表的还原《周易》》本经在商周时期的历史含义和以苏德凯、林理璋等人为代表的还原不同《易经》注疏在各自所处时代语境中的历史含义这两种不同取向的历史主义诠释范式的特征,同时还分析了以司马富为代表的把《易经》诠释和各国历史文化语境相结合的全球化的诠释方式,重点突出从文本和文本产生的历史语境出发来探寻文本原意的诠释旨趣。从根本上来说,英语世界对《易经》诠释的这种范式转变,是以新历史主义的产生和“中国中心论”思潮的兴起为背景的,是《易经》翻译和诠释领域内“回到中国”的一种具体尝试,虽然这种诠释范式的转变特征异常明显,但历史主义诠释范式下产生的《易经》译本并未像卫-贝译本一度取代理雅各译本那样取代卫-贝译本。第6章:结论,主要讨论《易经》文本产生过程中卦爻辞解释的“去语境化”和“再语境化”,认为这种“去语境化”和“再语境化”的过程同样体现在异文化语境中人们对《易经》的翻译和解释上。结论还总结了本文讨论的三种诠释范式中分别体现的“’照原意’或’照原样’理解”、“较好地理解”和“不一样的理解”这三种主张,指出“不一样的理解”才是《易经》在其他文化语境中接受和理解的关键,但“不一样的理解”并非不受任何制约,文本、诠释传统、后起的诠释方式、以及时间和读者,共同筛选并决定对《易经》卦爻辞的具体理解和解释。
二、“按部就班”的本义是什么(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、“按部就班”的本义是什么(论文提纲范文)
(1)中韩犬类语词对比分析及教学建议(论文提纲范文)
摘要 |
Abstracts |
第一章 绪论 |
第一节 研究目的和研究意义 |
第二节 研究综述 |
一 国内学者研究综述 |
二 韩国学者的研究综述 |
第三节 研究方法 |
第二章 中韩犬文化对比 |
第一节 中国的犬文化 |
第二节 韩国的犬文化 |
第三章 犬文化在中韩语中的体现 |
第一节 汉语犬类语词的文化内涵 |
一 汉字及字义 |
二 汉语词语 |
三 汉语熟语 |
第二节 韩语犬类语词的文化内涵 |
一 “狗”的字义 |
二 犬类词语 |
三 犬类成语 |
四 犬类俗语 |
第三节 中韩犬类语词文化内涵对比 |
第四节 中韩犬文化及犬类语词文化内涵差异成因分析 |
一 物质文化背景 |
二 社会文化背景 |
三 心理文化背景 |
第四章 中国犬类语词的文化教学策略 |
第一节 韩国汉语学习者犬类语词习得容易出现的问题 |
第二节 汉语的犬类语词教学策略 |
第三节 汉语的犬类语词教学方法 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(2)朱震象数易学研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一、选题缘由与意义 |
二、学术史回顾 |
三、研究方法 |
四、论文创新之处 |
第一章 朱震与《汉上易传》的创作 |
第一节 朱震所处的历史背景 |
第二节 朱震的生平及易学思想源流 |
第二章 朱震的象数易学思想 |
第一节 朱震易学的结构和特色 |
第二节 以“卦变”为核心的象数易学理论 |
第三节 易图思想特色 |
第三章 《周易》“太极”思想及其人文关怀 |
第一节 构建“太极”为核心的易学思想 |
第二节 对二程人生体验思想的继承 |
第三节 易学思想与社会使命的结合——强化君臣观念 |
第四章 朱震为代表的象数易学在南宋的兴衰及意义 |
第一节 朱震对易学发展的贡献 |
第二节 南宋以后象数易学的衰落及其原因 |
第三节 南宋象数易学发展的启示和反思 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(3)汉语国际教育中“阝”部汉字的书写偏误研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 选题缘由及意义 |
第二节 研究现状 |
第三节 研究内容和方法 |
第一章 《汉字等级大纲》中的“阝”部汉字研究 |
第一节 “阝”部分析 |
第二节 《汉字等级大纲》中“阝”部汉字的形义分析 |
第二章 “阝”部汉字书写偏误类型分析 |
第一节 错字偏误 |
第二节 别字偏误 |
第三节 繁体字偏误 |
第三章 “阝”部汉字书写偏误原因分析 |
第一节 错字偏误产生原因 |
第二节 别字偏误产生原因 |
第三节 繁体字偏误产生原因 |
第四章 “阝”部汉字书写偏误的应对策略 |
第一节 “阝”部汉字错字偏误的应对策略 |
第二节 “阝”部汉字别字偏误的应对策略 |
第三节 “阝”部汉字繁体字偏误的应对策略 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
(4)《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》的继承与发展(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究意义 |
二、研究现状 |
三、研究内容与研究方法 |
第一章 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》内容的继承与发展 |
第一节 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》内容的继承 |
一、《说文解字注》继承了《诗经小学》训释字词的内容 |
二、《说文解字注》继承了《诗经小学》阐明句意的内容 |
三、《说文解字注》继承了《诗经小学》辨析古书异例的内容 |
第二节 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》内容的发展 |
一、《说文解字注》发展了《诗经小学》勘定用字的内容 |
二、《说文解字注》发展了《诗经小学》说明假借的内容 |
三、《说文解字注》发展了《诗经小学》辨别正俗的内容 |
四、《说文解字注》发展了《诗经小学》说明转注的内容 |
五、《说文解字注》发展了《诗经小学》对《传》《笺》等的理解 |
第二章 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》方法的继承与发展 |
第一节 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》方法的继承 |
一、《说文解字注》继承了《诗经小学》因声求义的训诂方法 |
二、《说文解字注》继承了《诗经小学》以形索义的训诂方法 |
三、《说文解字注》继承了《诗经小学》异文释义的训诂方法 |
第二节 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》方法的发展 |
一、《说文解字注》发展了《诗经小学》因声求义的训诂方法 |
二、《说文解字注》发展了《诗经小学》以形索义的训诂方法 |
三、《说文解字注》发展了《诗经小学》异文释义的训诂方法 |
第三章 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》术语的继承与发展 |
第一节 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》术语的继承 |
一、《说文解字注》继承了“定义立界”类术语 |
二、《说文解字注》继承了“类比”类术语 |
第二节 《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》术语的发展 |
一、《说文解字注》创新了“辨析”类术语 |
二、《说文解字注》发展了“以声音通训诂”类术语 |
三、《说文解字注》发展了“类比”类术语 |
结语 |
参考文献 |
附录:三十卷本《诗经小学》与《说文解字注》引《诗》相关条目对照表 |
后记 |
个人简历 |
在学期间公开发表论文及着作情况 |
(5)统编版高中语文教材文言文词义教学研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
ABSTRACT |
引言 |
(一)研究缘起 |
(二)研究意义 |
(三)研究综述 |
1.“双基”时期的文言文词义教学 |
2.三维目标时期的文言文词义教学 |
3.语文核心素养时期的文言文词义教学 |
(四)研究方法 |
1.课例分析法 |
2.文本分析法 |
3.古汉语词汇学研究方法 |
一、统编版高中语文教材文言文词义教学理念 |
(一)文言文词义教学内容更加整合 |
(二)文言文词义教学课型更加多样 |
(三)文言文词义教学资源更加丰富 |
(四)文言文词义教学方法更加灵活 |
(五)文言文词义教学效果要求更高 |
二、统编版高中语文教材词义教学过程应遵循的原则 |
(一)实践性原则 |
1.注重语文实践过程所得 |
2.关注学生的反馈 |
3.强调词义学习经验的总结 |
(二)自主性原则 |
1.重视文言文词义教学情境的创设 |
2.讲究自主学习的指导 |
3.进行科学的自主学习评价 |
(三)系统性原则 |
1.帮助学生建立词义联系观念 |
2.设计结构化的学习任务 |
3.引导学生将词义的理性认识与感性积累相结合 |
三、统编版高中语文教材文言文词义教学方法 |
(一)字形分析法 |
(二)部首推断法 |
(三)因声求义法 |
(四)成语断义法 |
(五)文化阐发法 |
四、统编版高中语文教材文言文词义教学方案设计 |
(一)教学方案设计背景 |
(二)教学方案学段选择与课时安排 |
(三)教学方案目标设定 |
(四)教学方案设计 |
(五)教学方案评析 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(6)惠栋与吴派经学研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题缘起 |
二、研究意义 |
三、研究综述 |
四、研究对象 |
五、研究方法 |
六、创新之处 |
第一章 惠栋与吴派的兴起 |
第一节 惠栋生平简述 |
第二节 “吴派”观念建构历程述论 |
一、清代:吴派观念萌发 |
二、民国:吴派观念具体化 |
三、新中国七十年:吴派观念赓续与拓展 |
四、小结 |
第二章 东吴惠氏“文人说经”与朴学范式确立 |
第一节 惠周惕、惠士奇文学与经学论略 |
一、惠周惕文学与经学 |
二、惠士奇文学与经学 |
三、小结 |
第二节 论惠栋诗学旨趣与经、史根柢 |
一、重构侧重“根柢”的诗论 |
二、由“根柢”彰显渔洋诗“诗史”价值 |
三、研治诗歌接续惠氏家学 |
四、小结 |
第三节 《渔洋山人精华录训纂》的文本特色及朴学范式价值 |
一、忠于原本 |
二、以证代论 |
三、博采兼容 |
四、余论 |
第三章 惠栋与吴派《古文尚书》辨伪 |
第一节 惠栋《古文尚书考》学术成就论略 |
一、《古文尚书考》与《尚书古文疏证》 |
二、《古文尚书考》引领汉学风气 |
第二节 惠栋与江声《尚书集注音疏》 |
一、江声《尚书》学研究缘起 |
二、浸润惠栋印记的注《书》特色 |
三、赓续惠栋辨伪《晚书》 |
四、小结 |
第三节 惠栋与王鸣盛《尚书后辨》 |
一、《尚书后辨》对《古文尚书考》的接受 |
二、王鸣盛少引惠书原因其一:惠书引证材料混杂不清 |
三、王鸣盛少引惠书原因其二:突显个人学术特色 |
四、余论 |
第四章 惠栋与吴派易学考辨 |
第一节 汉、宋立场与惠栋易学体系建构 |
一、《易汉学》中的宋易学 |
二、《周易本义辨证》中的汉学意识 |
三、余论 |
第二节 惠栋与江藩《周易述补》 |
一、延续学脉,羽翼惠栋 |
二、推崇汉易,偏重虞翻 |
三、清晰界线,汉宋分明 |
四、小结 |
第三节 惠栋与李林松《周易述补》 |
一、更变体例突显个人特色 |
二、视野开阔网罗吴门诸家 |
三、取义庞杂模糊学术边界 |
四、小结 |
第五章 吴派研究的再思考 |
第一节 排异端,立正学——从《圣谕十六条》看吴派“异端”观 |
一、重视子书文献价值 |
二、“无益于经”皆为异端 |
三、主张“求实”之学 |
四、小结 |
第二节 江藩与《乐县考》 |
一、复古风潮推动乐律学研究 |
二、《乐县考》撰作旨趣:以复古“宗郑”求古乐复兴 |
三、《乐县考》复兴古乐途径:“今乐可通于古乐” |
四、从《乐县考》看江藩学派归属 |
参考文献 |
攻读学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
(7)面向对外汉语教学的名源动词研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究目的与意义 |
1.2 国内外相关研究现状 |
1.2.1 国外名源动词研究综述 |
1.2.2 国内名源动词研究综述 |
1.2.3 前人研究的总结与不足 |
1.3 研究对象与语料来源 |
1.4 研究思路与方法 |
1.4.1 研究思路 |
1.4.2 研究方法 |
第二章 汉语名源动词的主要特点 |
2.1 生成词库理论与名源动词的成因 |
2.2 现代汉语名源动词的主要特点 |
2.2.1 常用的现代汉语名源动词 |
2.2.2 一般的现代汉语名源动词 |
2.3 上古汉语名源动词的主要特点 |
2.3.1 特殊的上古汉语名源动词 |
2.3.2 常用的上古汉语名源动词 |
第三章 名源动词相关的语言比较 |
3.1 现代汉语名源动词与上古汉语名源动词的比较 |
3.1.1 现代汉语名源动词与上古汉语名源动词的相同点 |
3.1.2 现代汉语名源动词与上古汉语名源动词的不同点 |
3.2 现代汉语名源动词与英语名源动词的比较 |
3.2.1 现代汉语名源动词与英语名源动词的相同点 |
3.2.2 现代汉语名源动词与英语名源动词的不同点 |
3.3 现代汉语名源动词与其他语言名源动词的比较 |
3.4 名源动词的层级性与蕴含共性 |
第四章 现代汉语名源动词的习得研究 |
4.1 研究问题 |
4.2 被试 |
4.3 研究方法 |
4.3.1 问卷设计 |
4.3.2 访谈 |
4.4 实验结果 |
4.4.1 接受性判断测试的分析 |
4.4.2 访谈结果分析 |
4.5 结论 |
第五章 对大纲、教材及课堂教学中的反思和建议 |
5.1 对大纲与教材的解读和建议 |
5.1.1 对大纲的解读 |
5.1.2 对教材的解读 |
5.1.3 对大纲与教材的建议 |
5.2 对课堂教学的建议 |
第六章 结语 |
6.1 研究结论 |
6.2 不足之处 |
参考文献 |
附录1:调查问卷(一) |
附录2:调查问卷(二) |
附录3:调查问卷(二)结果统计 |
攻读学位期间发表的学位论文 |
致谢 |
(8)教师学习动力机制研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究背景 |
(一)社会转型与发展赋予教师终身学习的专业职责 |
(二)教育改革对教师高期望与教师研修实效的反差 |
(三)教师学习形态正逐渐从外在驱动转向内在自觉 |
(四)激发教师学习动力是当前教师教育的关键问题 |
二、核心概念界定 |
(一)教师学习 |
(二)学习动力 |
(三)动力机制 |
三、已有研究述评 |
(一)国外研究现状 |
(二)国内研究现状 |
(三)评论与启示 |
四、研究设计 |
(一)研究问题 |
(二)研究思路 |
(三)研究方法 |
(四)研究对象 |
五、研究意义 |
(一)理论意义 |
(二)实践意义 |
第一章 理论基础与基本认识 |
一、理论基础 |
(一)动机理论 |
(二)交往理论 |
二、基本认识 |
(一)教师学习动力是“人”的学习动力 |
(二)教师学习动力是源自教学关系动力 |
(三)教师学习动力是专业实践活动动力 |
第二章 教师学习动力机制的理论界说 |
一、教师学习动力的内涵与特征 |
(一)教师学习动力的内涵 |
(二)教师学习动力的特征 |
二、教师学习动力的来源与结构 |
(一)教师学习动力的来源 |
(二)教师学习动力的结构 |
三、教师学习动力机制的理论阐释 |
(一)教师学习动力机制的内涵 |
(二)教师学习动力机制的层次 |
(三)教师学习动力机制的类型 |
第三章 教师学习的自我动力 |
一、理想与信念:教师学习的精神动力 |
(一)崇高理想引领“疯狂学习” |
(二)人生追求和信念激发勤奋钻研 |
二、需要与意识:教师学习的主体动力 |
(一)自我发展需要引发教师学习动力 |
(二)“教”的需要触发教师学习动力 |
(三)工作需要催生教师学习动力 |
(四)规划意识引领教师学习动力 |
(五)反思意识助推教师学习动力 |
三、观念与认识:教师学习的认知动力 |
(一)教学创造性和艺术性的认识激发学习动力 |
(二)机械的生活消磨了自我学习和提升的动力 |
(三)理论素养的欠缺不得不逼着去学习 |
四、兴趣与责任:教师学习的情感动力 |
(一)“我就是喜欢数学,喜欢数学教育” |
(二)复杂的情感体验对专业学习动力的影响 |
(三)“只要有责任感就能教好书,责任感比热爱更重要” |
五、决心与毅力:教师学习的意志动力 |
(一)“确定了一个目标以后,为它尽了全部的努力” |
(二)“凡是跟实验有关的事情,不管多困难,我都乐意去做” |
第四章 教师学习的组织动力 |
一、学校场域中教师学习的文化动力 |
(一)学校良好文化支撑教师学习的动力 |
(二)学校应试文化消磨教师学习的动力 |
二、学校系统中教师学习的制度动力 |
(一)教师资格制度与教师学历进修的动力 |
(二)职称荣誉制度与教师专业发展的动力 |
三、学校场景中教师学习的交往动力 |
(一)同伴互助产生教师学习动力 |
(二)专家引领产生教师学习动力 |
(三)师生交往形成教师学习动力 |
第五章 教师学习的社会动力 |
一、教师学习的社会政治动力 |
(一)新中国成立后党和政府的教育方针及其影响 |
(二)新中国成立后的教师思想改造运动及其影响 |
(三)新中国成立后党和政府赋予教师的地位和待遇 |
(四)新中国成立后教师的工作积极性和学习热情 |
二、教师学习的社会经济动力 |
(一)经济发展、教育发展与教师学习动力 |
(二)经济体制、教育体制与教师学习动力 |
三、教师学习的社会文化动力 |
(一)中西文化视域中的教师学习动力 |
(二)地域文化视域中的教师学习动力 |
(三)城乡文化视域中的教师学习动力 |
第六章 教师学习动力的生成与变化机制 |
一、教师学习动力的内生机制 |
(一)教师学习内生动因的动力转化机制 |
(二)教师学习内生动因的交互作用机制 |
二、教师学习动力的外驱机制 |
(一)教师学习的制度驱动机制 |
(二)教师学习的交往驱动机制 |
三、教师学习动力的浸润机制 |
(一)基于高度内化的自在自发动力机制 |
(二)基于深层认同的自觉自为动力机制 |
(三)基于理性判断的社会适应动力机制 |
四、教师学习动力的博弈机制 |
(一)教师学习自我动力与组织动力的博弈 |
(二)教师学习自我动力与社会动力的博弈 |
(三)教师学习组织动力与社会动力的博弈 |
结论与展望 |
一、研究结论 |
(一)教师学习动力是由教师个人、组织、社会交互构建的 |
(二)教师学习动力是因多种力量的叠加博弈而动态变化的 |
(三)教师学习动力个性多于共性、复杂性和不确定性共存 |
二、研究展望 |
(一)充分理解教师学习动力的交互整合形态 |
(二)充分挖掘教师学习动力变化的共性规律 |
(三)充分剖析教师学习动力缺乏的深层机理 |
参考文献 |
致谢 |
(9)S市E中学高二年级文言实词学习现状及教学对策研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一、问题缘起 |
二、选题意义 |
三、调查对象 |
四、文献综述 |
(一) 关于文言实词教学现状的研究 |
(二) 关于实词教学内容的研究 |
(三) 关于对高考实词问题的分析 |
(四) 关于对文言实词学习方法的探讨 |
五、学习文言实词的重要性 |
(一) 从语文新课程标准解读学习文言实词的重要性 |
(二) 从考试大纲分析学习文言实词的重要性 |
(三) 从高中生的学习内容分析学习文言实词的重要性 |
六、核心概念 |
(一) 文言文 |
(二) 文言实词 |
(三) 学习 |
七、主要研究方法 |
八、研究重难点及创新性 |
(一) 重点及难点 |
(二) 创新点 |
第一章 高中生文言实词的学习现状分析 |
第一节 高中生文言实词学习现状 |
一、高中生文言实词知识的掌握情况调查 |
(一) 题型概括与总结 |
(二) 知识点的考察分析 |
(三) 学生实词掌握程度分析 |
(四) 学生实词掌握程度与失分情况的联系 |
二、文言实词学习的实际问题 |
(一) 文言实词学习问题的分析 |
三、教师眼中的学生学习困境 |
(一) 学生学习实词的兴趣缺乏 |
(二) “看不懂”和“记不住”的现象普遍 |
(三) 实词教学方法的革新受到实际课时阻碍 |
(四) 学生实词学习的习惯不良 |
(五) 学生实词基础薄弱 |
第二章 归因分析 |
第一节 学生学习能力的缺失与疏漏 |
一、学生主观能动性的缺失 |
(一) 学习态度缺少积极性,且学习兴趣不高 |
(二) 学习过程中依赖性较重 |
二、学生实词学习能力的不足 |
(一) 缺乏科学学习方法的指导 |
(二) 缺少文言知识的积淀 |
(三) 古今实词的衔接不明 |
第二节 教学的守旧性延续 |
一、教学观念的守旧 |
(一) 过渡重视书本知识的讲授 |
(二) 忽略学生实际学习需求 |
二、教学方法的守旧 |
(一) 教学模式的传统延续 |
(二) 教学方法的革新受阻 |
三、教学知识存在盲点 |
第三节 文言学习环境的缺失 |
一、缺乏文言文的学习氛围 |
二、课时安排仍待考榷 |
第三章 对策和建议 |
第一节 学生主观认知的提高 |
一、消除对文言知识的抵触心理 |
二、夯实文言实词基础 |
第二节 学生实际学习技能的强化 |
一、将古代词汇与现代词汇建立联系 |
二、培养新型的实词学习模式 |
第三节 教师字词教学观念的革新 |
一、传统字词教学模式需要突破 |
二、利用实词性质与用法引导学生分析与应用 |
(一) 指导学生运用各种方法理解实词本义 |
(二) 结合语境,推断实词 |
三、教师知识储备需要更新 |
(一) 拓宽知识领域,不能故步自封 |
(二) 加强对文言知识的积累与整合 |
第四节 学习环境的营造 |
一、做好难度的衔接,注重打牢学生基础 |
二、创造学生参与学习文言知识的机会 |
结语 |
参考文献 |
附录一: 高中生文言文学习现状调查问卷 |
附录二: 教师访谈提纲 |
附录三: 试卷题目 |
致谢 |
(10)英语世界《易经》诠释的范式转变(论文提纲范文)
致谢 |
中文摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 选题缘起和研究意义 |
1.1.1 选题缘起 |
1.1.2 理论依据 |
1.1.3 术语说明 |
1.1.4 研究意义 |
1.2 文献综述 |
1.2.1 译本评析 |
1.2.2 译本或译文比较 |
1.2.3 易学西传史研究 |
1.3 研究思路、方法与创新点 |
1.3.1 研究思路 |
1.3.2 研究方法 |
1.3.3 论文创新点 |
1.4 论文结构 |
第2章 英语世界《易经》诠释的主要范式 |
2.1 英语世界的《易经》译本概述 |
2.1.1 《易经》卫-贝译本出现以前 |
2.1.2 《易经》卫-贝译本 |
2.1.3 《易经》卫-贝译本出现以后 |
2.2 《易经》英译本中体现的不同诠释方式 |
2.2.1 儒教典籍 |
2.2.2 智慧之书 |
2.2.3 占筮手册 |
2.2.4 历史文献 |
2.2.5 心理学视角 |
2.2.6 女性主义视角 |
2.3 不同诠释方式对卦爻辞译文产生的影响 |
本章小结 |
第3章 从异教经典到儒教典籍 |
3.1 麦格基理解的《易经》:异教经典 |
3.1.1 麦格基译本产生的背景 |
3.1.2 麦格基对《易经》的理解 |
3.1.3 麦格基译本的特征 |
3.1.4 麦格基理解和解释《易经》的“前见” |
3.2 理雅各理解的《易经》译本:儒教典籍 |
3.2.1 理雅各译本产生的背景 |
3.2.2 理雅各《易经》译本的特征 |
3.2.3 理雅各《易经》译本的影响 |
3.2.4 理解和解释作者之意:理雅各诠释《易经》的取向 |
本章小结 |
第4章 从儒教典籍到智慧之书 |
4.1 卫-贝译本经典地位的确立 |
4.1.1 卫礼贤的《易经》德译本及《易经》系列讲座 |
4.1.2 荣格对卫礼贤《易经》译本的运用及评价 |
4.1.3 贝恩斯夫人和她的英文转译本《易经》 |
4.1.4 卫德明《易经》系列讲座的推动 |
4.1.5 美国反文化潮流的兴起与《易经》卫-贝译本地位的最终确立 |
4.2 卫-贝译本的主要特征 |
4.2.1 结构安排独特,经、传同样重视 |
4.2.2 剥离历史语境,融合中西智慧 |
4.2.3 重视卜筮功能,强调实用色彩 |
4.3 卫-贝译本的影响 |
4.4 诠释者与《易经》文本的“视域融合” |
本章小结 |
第5章 从智慧之书到历史文献 |
5.1 历史主义诠释范式产生的背景 |
5.1.1 外部因素 |
5.1.2 内部因素 |
5.2 《周易》作为商周时期的历史文献 |
5.2.1 孔理霭的《易经》诠释 |
5.2.2 夏含夷的《周易》诠释 |
5.2.3 茹特、高厦克、玛格丽特等人的《周易》诠释 |
5.3 《易经》作为具体时期的历史材料 |
5.3.1 苏德凯等人的《易经》诠释 |
5.3.2 林理璋的《易经》诠释 |
5.3.3 韩子奇的易学研究 |
5.4 《易经》作为融合世界文化的历史文本 |
5.4.1 卫德明、哈克尔等人的易学研究 |
5.4.2 司马富的易学研究 |
5.5 文本原意:从文本和文本生成的历史语境出发 |
本章小结 |
第6章 结论 |
参考文献 |
四、“按部就班”的本义是什么(论文参考文献)
- [1]中韩犬类语词对比分析及教学建议[D]. 汤晴. 烟台大学, 2021(12)
- [2]朱震象数易学研究[D]. 刘伯东. 河北大学, 2021(02)
- [3]汉语国际教育中“阝”部汉字的书写偏误研究[D]. 杨源媛. 河北师范大学, 2021(12)
- [4]《说文解字注》对《诗经小学》训《诗》的继承与发展[D]. 孟小驰. 沈阳师范大学, 2021(02)
- [5]统编版高中语文教材文言文词义教学研究[D]. 王璐. 内蒙古师范大学, 2021(08)
- [6]惠栋与吴派经学研究[D]. 王祥辰. 扬州大学, 2020(01)
- [7]面向对外汉语教学的名源动词研究[D]. 王明. 安徽大学, 2020(07)
- [8]教师学习动力机制研究[D]. 夏冬杰. 上海师范大学, 2018(08)
- [9]S市E中学高二年级文言实词学习现状及教学对策研究[D]. 何楚君. 中央民族大学, 2018(05)
- [10]英语世界《易经》诠释的范式转变[D]. 吴礼敬. 北京外国语大学, 2017(02)