科技论文中英文摘要

科技论文中英文摘要

问:如何撰写科技论文英文信息型摘要
  1. 答:摘要:科技论文英文摘要是进行文件检索,促进国际科技交流的重要手段。科技论文通常采用信息型摘要(Informative abstract),其内容包括研究背景、目的、方法、结果和结论五个方面,重点在于方法、结果和结论。摘要写作应遵循客观、写实的原则,避免主观评论和感情色彩。1.信息型摘要的写作方法信息型摘要表达的是论文的内容要点,它是论文内容的浓缩和代表,也是国外文件检索所使用的主要形式。科技论文英文摘要遵循科技论文准确、客观和简洁的语言特点,必须提纲挈领、重点突出、内容完整。按照科技论文的组织结构,摘要通常包括背景(Background)、目的(Purpose)、方法(Method)、结果(Result)和结论(Conclusion)五个方面:背景句:介绍研究的背景、现状和问题,常用现在时。目的句:叙述研究的前提、目的、任务和所涉及的主题范围,常用过去时。方法句:陈述研究所使用的原理、对象、材料、工艺、手段、程序等,常用过去时。结果句:陈述研究的结果、数据、效果、性能等,常用过去时。结论句:陈述对研究结果的分析、比较、应用,或根据结果提出问题、建议、预测等,常用现在时或情态动词。
问:论文摘要的英文摘要
  1. 答:ComposAI 在线语法/拼写检查软件
    **你的英语写作助手
    Compos.ai 检查语法的例句:
    *方括号内是错误部分, 圆括号内是修改建议
        The new [metod] is [effective] than the old one. (method, more effective)
        The children loved [there] mother. (their)
        Good policemen require three [quality]: courage, tolerance, and [dedicated]. (qualities, dedication)
问:论文英文摘要是中文摘要的翻译版吗?
  1. 答:大多是互译的,也可以得不一样,但中心要是一样的,毕竟论文是一份。所以表达的意思是一个。当然不一定要一次一句的翻译。。。
  2. 答:论文的英文摘要就是用英文翻译了中文摘要的内容,但是要遵守英文表达的方式和习惯。
    论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,根据内容的不同,摘要可分为以下三大类:报道性摘要、指示性摘要和报道指示性摘要。
    GB7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
    简介研究背景或目的,用一、两句话概括,不要简单重复文题中已有的信息。
    方法:简述研究所用原理、条件、材料、对象和方法,并说明有无对照、病例或实验次数。
    结果:实验的、研究的结果、数据,所得数据需经统计学处理。
    结论:结果的分析、比较、评价、应用,并说明得到何种启发或提出问题及展望。
  3. 答:是的,论文英文摘要就是中文摘要的翻译,一篇论文的英文摘要要与中文摘要保持一致。
    英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
    扩展资料
    论文英文摘要得到相关要求:
    1、字数
    题名不应过长,国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格,美国国立癌症研究所杂志要求题名不超过14个词,英国数学会要求题名不超过12个词。
    2、一致性
    同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,英文应是:The Direct Measurement of Heat Transmitted Wet Steam。
    3、冠词
    科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:The Effect of Groundwater Quality on the Wheat Yield and Quality.其中两处的冠词the 均可不用。
    参考资料来源:
  4. 答:以前我也是用软件,后面发觉软件翻译出来的东西多少有偏差,在后来就找北京译顶科技这个机构了,最好在让他们帮你润色一下,润色后会对你发表有帮助的。
  5. 答:如果是日常翻译我觉得谷歌翻译基本就可以了,如果是专业论文翻译,最好还是找个人翻译打磨,会更准确。推荐找一下北京译顶科技
  6. 答:是的,论文英文摘要就是中文摘要的翻译,一篇论文的英文摘要要与中文摘要保持一致。
    英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
    扩展资料
    论文英文摘要得到相关要求:
    1、字数
    题名不应过长,国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格,美国国立癌症研究所杂志要求题名不超过14个词,英国数学会要求题名不超过12个词。
    2、一致性
    同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,英文应是:The
    Direct
    Measurement
    of
    Heat
    Transmitted
    Wet
    Steam。
    3、冠词
    科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:The
    Effect
    of
    Groundwater
    Quality
    on
    the
    Wheat
    Yield
    and
    Quality.其中两处的冠词the
    均可不用。
    参考资料来源:百度百科--摘要
科技论文中英文摘要
下载Doc文档

猜你喜欢